Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
oxygen outlet
Polish translation:
gniazdo tlenu/tlenowe
Added to glossary by
Joanna Borowska
Dec 10, 2007 17:17
16 yrs ago
1 viewer *
English term
oxygen outlet
English to Polish
Medical
Medical (general)
Lata 80. Prywatna klinika w Stanach. W sali chorego znajduje się m.in. "oxygen outlet in the wall near the bed".
Proposed translations
(Polish)
3 +5 | gniazdo tlenu/tlenowe | Maciek Drobka |
4 +1 | tu: źródło tlenu | M_Stojek |
3 | podłączenie (do podawania) tlenu | Robert Foltyn |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
gniazdo tlenu/tlenowe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
3 mins
podłączenie (do podawania) tlenu
Chyba tak to się nazywa.
+1
2 hrs
tu: źródło tlenu
WYMAGANIA SZCZEGÓŁOWE, JAKIM POWINNY ODPOWIADAĆ POD WZGLĘDEM FACHOWYM I SANITARNYM POMIESZCZENIA I URZĄDZENIA SZPITALA
7. Stanowisko intensywnej terapii powinno być wyposażone w:
1) łóżko do intensywnej terapii;
2) respirator z możliwością regulacji stężenia tlenu w zakresie 21-100 %;
3) źródło tlenu, powietrza i próżni;
4) zestaw do intubacji i wentylacji (worek samorozprężalny);
7. Stanowisko intensywnej terapii powinno być wyposażone w:
1) łóżko do intensywnej terapii;
2) respirator z możliwością regulacji stężenia tlenu w zakresie 21-100 %;
3) źródło tlenu, powietrza i próżni;
4) zestaw do intubacji i wentylacji (worek samorozprężalny);
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: Na to wygląda: http://je.pl/aoht .
12 mins
|
neutral |
Michal Berski
: no nie, bo źródło tlenu to też butla z tlenem, a tu wyrażnie chodzi o gniazdko w ścianie
1 hr
|
Something went wrong...