This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 15, 2007 07:13
16 yrs ago
English term

Proposed translations

+2
8 mins

हिंसात्मक जनसमूह अधिनियम/हिंसक जनसमूह अधिनियम

It may be translated as हिंसात्मक जनसमूह अधिनियम

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-12-15 07:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

The Riotous Assemblies Act prohibits any outside gathering that is seen as a threat to public peace, commenced.
Peer comment(s):

agree chaman4723
21 hrs
धन्यवाद!
agree Ruchi Agarwal
1 day 20 hrs
Thanks!
Something went wrong...
+2
2 hrs

दंगाई या हिंसक सभा अधिनियम

it is to stop public disturbance.
Peer comment(s):

agree chaman4723
19 hrs
agree Ruchi Agarwal
1 day 18 hrs
Something went wrong...
+3
3 hrs

उपद्रवी जनसमुदाय अधिनियम

I selected उपद्रवी and जनसमुदाय from Fr. Camil Bulcke's Eng-Hindi dictionary, for 'rioutous' and 'assembly' respectively.
Peer comment(s):

agree chaman4723
18 hrs
Thank you.
agree chandan mishra
1 day 22 hrs
Thank you.
agree Rajesh Srivastava
71 days
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search