Jan 3, 2008 20:41
16 yrs ago
11 viewers *
English term

case/non-case study

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
http://lib.bioinfo.pl/pmid:15924506

Drug-induced anaphylaxis : **case/non-case study** based on an italian pharmacovigilance database.


OBJECTIVE: To identify the number of cases of anaphylaxis reported in association with different classes of drugs and compare it with other reports contained in the same database.
METHODS: The data were obtained from a database containing all of the spontaneous reports of adverse drug reactions (ADRs) coming from the Italian regions of Emilia Romagna, Lombardy and the Veneto, which are the main contributors to the Italian spontaneous surveillance system. The ADRs reported between January 1990 and December 2003 with a causality assessment of certainly, probably or possibly drug related (according to the WHO criteria) were analysed using a **case/non-case design**. The cases were defined as the reactions already coded by the WHO preferred terms of 'anaphylactic shock' or 'anaphylactoid reaction' (this last term also included anaphylactic reaction) and those with a time of event onset that suggested an allergic reaction and involved at least two of the skin, respiratory, gastrointestinal, CNS or cardiovascular systems; the **non-cases** were all of the other ADR reports. The frequency of the association between anaphylaxis and the suspected drug in comparison with the frequency of anaphylaxis associated to all of the other drugs was calculated using the ADR reporting odds ratio (ROR) as a measure of disproportionality. RESULTS: Our database contained 744 **cases** (including 307 cases of anaphylactic shock with 10 deaths) and 27 512 **non-cases**.

Discussion

Stanislav Korobov Jan 4, 2008:
Благодарю Вас, Павел! Я понимаю, что особый. Но принципиально это ничего не меняет - контроль остается контролем... Разве что, в данном случае - с конкретизацией контролируемого (вычленяемого) параметра...
Pavel Venediktov Jan 4, 2008:
Станислав, non-case - это особый контроль, в данном случае, - это пациенты с нежелательными реакциями, но без аллергической реакции.
Stanislav Korobov Jan 4, 2008:
Т.е., в данном случае, у case-больных были изучаемые неблагоприятные реакции, а у Non–case-больных их не было (типичный контроль на изучаемый параметр)
Stanislav Korobov Jan 4, 2008:
September 18, 1996 (ie, the epidemic day)...Non–case-patients were all those who underwent dialysis on the same day who did not develop adverse reactions. http://jama.ama-assn.org/cgi/reprint/283/16/2128
Stanislav Korobov Jan 4, 2008:
Хорошо, см.другую цитату, из к-й следует, что это - просто контроль на изучаемое явление (показатель): "A case-patient was defined as any patient with onset of decreased vision and hearing within 48 hours of the initiation of hemodialysis at hospital A on
Ksenia ILINSKA (asker) Jan 4, 2008:
Станислав Спасибо, но Вы написали про "case-control study", а это совсем другое исследование.
Case–control study (syn.: case referent study, retrospective study) – Исследование случай–контроль (син.: исследование сходных случаев, ретроспективное исследование)
Исследование, которое начинается с выявления людей с изучаемым заболеванием или исходом ("случай") и сходной контрольной группы без этого заболевания или исхода ("контроль"). Соотношение признака (вмешательства, воздействия или фактора риска) и изучаемого исхода оценивается путем сравнения частоты или уровня признака в группах "случая" и "контроля". Например, чтобы определить, вызывал ли талидомид врожденное уродство ("случай"), группу детей с врожденным уродством ("случай") можно было бы сравнить с группой детей без врожденного уродства ("контроль") по соотношению числа детей, матери которых принимали талидомид (т.е. подвергнутых действию талидомида). Исследования случай–контроль относятся к retrospective – ретроспективным, так как в них используется информация о событиях, имевших место в прошлом.
Stanislav Korobov Jan 4, 2008:
В очередной раз, по непонятным причинам, не удается добавить примечание к своему ответу...Поэтому вынужден дать ссылку здесь: http://rpt.health-ua.com/article/63.html (статья на укр.языке;см.абзац "Дослідження типу «випадок-контроль»";перевод могу выслать

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

исследование целевой побочной реакции/остальных побочных реакций

Правильнее было бы сказать исследование"изучаемой" побочной реакции/остальных побочных реакций, но так получается слишком масляно.

Смысл вероятно понятен: изучается конкретное побочное действие (например. его частота) на фоне всех остальных побочных действий лечений

Еще вариант: исследование конкретной побочной реакции и остальных побочных реакций
Peer comment(s):

agree Irina Chamritski
1 day 7 hrs
thank you, Irina
agree Andrii Halochkin
1166 days
Спасибо, как вы еще заглянули в этот вопрос?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

исследование с классификацией по ранее описанным реакциям /новым реакциям

***
Something went wrong...
7 mins

исследование контролируемых и общих случаев

Часть пациентов наблюдались в тщательно контролируемых(стационарных, скажем) условиях, а остальные - в общем порядке, "кое-как".
Something went wrong...
3 hrs

анализ установленных/неустановленных случаев

другие возможные варианты: выявленных, зарегистрированных, подтвержденных
Something went wrong...
+1
6 hrs

Исследование классифицированных (по терминологии ВОЗ) и неклассифицированных случаев ОПЭ

ОПЭ - отрицательные побочные эффекты

По-моему, описательный вариант лучше всего.
Peer comment(s):

agree Vanda Nissen
4 hrs
Merci
Something went wrong...
+1
15 hrs

Исследование типа "случай - контроль"

.
Peer comment(s):

agree Pavel Venediktov
20 hrs
Благодарю Вас!
Something went wrong...
16 hrs

Исследование типа "случай - контроль"

Это - тот же самый ответ, что я уже подал. Даю второй раз, т.к. по каким-то техническим (?) причинам не удается добавить примечания к своему первому ответу (окно "Вы можете добавить примечание к своему пояснению" остается пустым после введения текста и нажатия на кнопку "Добавить примечание").

Примечание таково:

Выдержка из статьи «Доказательная медицина: клинико-фармакологический аспект» (на укр. языке) // Рациональная фармакотерапия, 2007, №4 (05), стр.20-25. -
http://rpt.health-ua.com/article/63.html:

«Исследования типа "случай - контроль" выполняют в ситуациях, когда ожидаемый клинический эффект регистрируется очень редко или развивается медленно. Формируют группу лиц из отдельных случаев соответствующего заболевания или клинического эффекта. Затем подбирают контрольную группу из лиц без такого заболевания или состояния, но похожую по важным прогностическим характеристикам – возрасту, полу, сопутствующим патологиям. Рассчитывают во всех группах количество пациентов, которые подверглись определенным неблагоприятным или нежелательным воздействиям. Проводят корреляцию результатов с учетом известных и измеряемых прогностических факторов»

(перевод на русский - мой)

--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2008-01-04 12:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

Вижу, что Интернет-ссылка здесь не работают... Даю ее еще раз: http://rpt.health-ua.com/article/63.html
Something went wrong...
12 hrs

исследование случаев наличия/отсутствия (реакции или заболевания)

The customary ‘case/non-case’ design selects subjects **developing the disease** (‘cases’) and **disease-free** reference subjects
http://doi.wiley.com/10.1002/sim.4780081008
К сожалению, статья закрыта. Цитируется по Гуглу http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q="case/no... (вторая ссылка)


--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2008-01-04 08:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. сравнивают тех, у кого появилась реакция с теми, у кого реакции не было.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн11 час (2008-01-05 08:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

Марина,
По существу, приведенное мною выше определение соответствует определению *case-control study* - a type of study used for evaluating the causes of a particular disease. A group of patients with the disease (the cases) are compared with another group of subjects who do not have the disease. А то, что именно в данном случае считали контролем - это уже далее по тексту описано, но в определение плана исследования не входит. Так что я скорее присоединяюсь к Станиславу (довольно редкий случай :) ).
Peer comment(s):

neutral Marina Mrouga : Павел, но ведь сравнивают с теми, у кого БЫЛА реакция, но другая
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search