Glossary entry

English term or phrase:

soft close of fund

Italian translation:

chiusura provvisoria del fondo

Added to glossary by Consuelo Castellari
Jan 11, 2008 18:07
16 yrs ago
16 viewers *
English term

soft close

English to Italian Bus/Financial Finance (general) Fondi
A *soft close* of the fund was implemented earlier in 2007 as we found it difficult ...
Proposed translations (Italian)
4 +1 "soft close"
Change log

Jan 16, 2008 08:11: Consuelo Castellari Created KOG entry

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

"soft close"

Ho trovato questa descrizione:
"Nel caso in cui il fondo ottenga risultati di un certo livello, può accadere che i capitali in gestione diventino esuberanti rispetto alla
nicchia di mercato in cui il money-manager tradizionalmente opera.
In questo caso, il gestore può ricorrere a interruzioni prolungate, talvolta definitive, della facoltà di sottoscrizione da parte di nuovi investitori (soft close) o degli stessi investitori iniziali (hard close)."
Non so tuttavia se esista un traducente italiano specifico..
Spero comunque di esserti stata d'aiuto:)


--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2008-01-11 18:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

forse "chiusura provvisoria del fondo"
Peer comment(s):

agree doba (X)
1 day 20 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Consuelo!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search