Glossary entry

German term or phrase:

Ich glaube an das Pferd, das Automobil ist eine vorübergehende Erscheinung

French translation:

Je crois au cheval. L'automobile est un phénomène passager.

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Jan 26, 2008 07:34
16 yrs ago
German term

Ich glaube an das Pferd, das Automobil ist eine vorübergehende Erscheinung

German to French Art/Literary Linguistics
paroles de l'Empereur Guillaume II au début du siècle dernier.

Je n'ai pas de problèmes de traduction, cherche seulement la traduction officielle - si existante.


Neues Mercedes-Benz Museum: das Auto als Kunstwerk- [ Traduire cette page ] - spam melden... gesellschaftlichen Entwicklungen vorzugreifen: "Ich glaube an das Pferd. Das Automobil ist eine vorübergehende Erscheinung", oder auch: "Solange ich ...
www.viamichelin.com/viamichelin/deu/tpl/mag5/art20060615/ht... - 19k - En cache - Pages similaires

Merci

Discussion

Platary (X) Jan 26, 2008:
Dans la version française du musée D.-B. de Stuttgart : Je crois au cheval. L'automobile n'est rien de plus qu'un phénomène transitoire.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

Je crois au cheval. L'automobile est un phénomène passager.

La citation se trouve sur plusieurs sites francophones - maintenant, est-ce la traduction officielle ??
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : d'accord pour la 2e partie! Un très bon week-end!
1 hr
agree Platary (X) : Il n'y a probablement pas de version "officielle".
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup à tous, s'il n'y pas traduction officielle, je prends celle-là"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search