Jan 29, 2008 13:18
16 yrs ago
2 viewers *
German term
Formling
German to English
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
This is from an exhibition about brickmaking (keyword: Ringofen/tunnel kiln) in the 19th century.
The terms Formling and Rohling come up repeatedly and are defined as follows in the exhibition:
Formling: Frisch geformter, noch nicht getrockneter Rohling.
The terms Formling and Rohling come up repeatedly and are defined as follows in the exhibition:
Formling: Frisch geformter, noch nicht getrockneter Rohling.
Proposed translations
(English)
4 | raw brick | Tilman Lichter |
4 | semi-dried briquette | Jennifer Hottarek |
Proposed translations
1 hr
Selected
raw brick
As far as I know, this is the term most often used for the just formed and still wet brick.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much! "
12 mins
semi-dried briquette
In Verbindung mit Kohle schlägt LEO "briquette" (also "briquet"). Diesen begriff könnte man m.E. eventuell auf die Anwendung im Zusammenhang mit Ziegelsteinen übertragen. Eine andere Möglichkeit, auf die Beschaffenheit hinzuweisen, wäre "near-dry".
Reference:
Discussion