Glossary entry

Spanish term or phrase:

diastrática

English translation:

diastratic,diaphasic, diatopic,

Added to glossary by Ra91571
Jul 20, 2002 14:56
21 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

diastrática

Spanish to English Other Linguistics Linguistics
In a text dealing with the linguistic situation of a certain region of Columbia I'm looking for the translation of the following terms: diastrática, diafásica, diatópica, diastratías, diafasías, diatopías.. Here is the context...

Dentro de las muchas posibilidades de análisis lingüístico el estudio de las formas de tratamiento cobra una importancia trascendental cuando de culturas en contacto se trata; hay una tendencia natural a conservar la identidad (idiomática) que se expresa en el sistema variantes diastrática, diafásica y diatópica. De no ser así, la variación no tendría sentido y las diferencias entre clases, castas y grupos en general sería un fenómeno felizmente inexistente.

[si] la dialectología debe dar razón de la variedad y variación intradiasistemática, parece natural concluir que la sociolingüística es una rama de la dialectología que se identifica con la dialectología social (diastratías, diafasías) ... cualquier forma idiomática, por más limitada que sea espacial y socialmente, tiene variantes diastráticas y diafásicas... (Montes, 1995: 115-116)

Puede entenderse, pues, este estudio como una ratificación empírica de la postura que tiende a incluir la sociolingüística dentro de la dialectología, a través de él es factible percibir como resulta artificioso tratar de separar las variantes diastráticas de las diatopías.
Proposed translations (English)
5 +1 diastratic,diaphasic, diatopic,
4 +1 diastratical
5 diastratic?

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

diastratic,diaphasic, diatopic,

see http://www.hltcentral.org/page-830.0.shtml
Also a linguistics student.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-20 15:14:27 (GMT)
--------------------------------------------------

for example, \"diatopic\" is a type of phonetic variation. In linguistics, some terms may vary because of different places of usage vs. different times of usage. You may have heard of \"diachronic\" vs. \"synchronic\"
Peer comment(s):

agree MikeGarcia
2 days 5 hrs
gracias Miguel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much. You help was much appreciated. I wish you success in all your endeavors."
+1
4 mins

diastratical

Eso es.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-20 15:03:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Summary: Starting from the inadequacy of the bilingual croato-germanlexicography this research aims as follows: to find out how topresent the croatian lexic and the corresponding germanequivalent in a bilingual dictionary; to find out the markedlexical units in their relation to the macro-structure of such adictionary (the diatopical, the diastratical and the diachroniclexical units); to proof the appropriateness of the choice of theexamples in the demonstration of the lemma; to work out a newstructure of the lexicographical article.
http://www.mzt.hr/projekti9095/6/03/237/proj_e.htm

[PDF] Transfer in Didactics of Multilingualism
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... That the positive interlexical transfer does not require a complete morphological,
polysemical, diafrequentual, diastratical, diaphasical adequacy has already ...
www.fernuni-hagen.de/sprachen/kongress/ Abstracts/MeissnerEN.pdf - Páginas similares

[PDF] Preprint 2000 N°6 Massimo Moneglia
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... namely speaker\'s age (3), education (4) and job (5) vary in a transversal way in
relation to structural parameters showing the diaphasical and diastratical ...
lablita.dit.unifi.it/papers/00coll06.pdf - Páginas similares
Peer comment(s):

agree James Abraham : Y Colombia con "o" por favor.
2 hrs
Something went wrong...
38 mins

diastratic?

Take a look at this: http://sos-net.eu.org/red&s/dhdi/textes/eber14.htm
This text seeems to be both dialectology, hermeneutics and post modern discourse.
These three words are formed, as you probably, know from other terms used in linguistics: stratum[adjective, phase and topic. The author has prefixed the dia for dialect. I don't know if the terms exist as such.
There is a fellow in Australia (theologian) [www.mcauley.acu.edu.au/theology/ghall_panikkar.htm - ]who uses diatopical and may have been the one to define it.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-20 15:35:28 (GMT)
--------------------------------------------------

In every case, the DIA refers to the dialectal variant of the existing linguistic term.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search