Glossary entry

English term or phrase:

tipped collar

Italian translation:

colletto a punta

Added to glossary by Micaela Genchi
Feb 23, 2008 15:00
16 yrs ago
6 viewers *
English term

tipped collar

English to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion
Ho un dubbio, sto traducendo un testo che parla di una collezione di abbigliamento in stile preppy, "tipped collar" è semplicemente "colletto a punta"?

Discussion

Micaela Genchi (asker) Feb 23, 2008:
"Tipped collars were first featured on polo shirts created for tennis players in the 1950s".

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

colletto a punta

Direi di sì. Guarda le foto.
Peer comment(s):

agree Dawn Mander : agree
17 mins
agree Federico Zanolla (X)
33 mins
agree Marmar123
1 day 8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!!"
5 mins

colletto a camicia/colletto a polo

come alternativa
Something went wrong...
8 mins

colletto con righina sul bordo

Ciao Micaela,
dalle immagini di google (http://images.google.it/images?hl=it&q="tipped collar"&um=1&... mi sembra di capire che si tratti di colletti (tipici delle polo) con una righina sul bordo.

La mia è solo deduzione, però!

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-24 08:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

Digitando "contrast tipped collar" ho trovato immagini di polo con la riga sul colletto in contrasto (tipo colletto bianco, riga nera). Per esempio: http://ucanhealth.com/local/merchandise/?pid=9611&ptt=Fila_P...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search