Glossary entry

Irish term or phrase:

agus tóg go bog é

English translation:

and take it easy

Added to glossary by Sonia Pozzoni
Mar 5, 2008 17:11
16 yrs ago
2 viewers *
Irish term

agus tóg go bog é

Irish to English Other Other email
Take care agus tóg go bog é.
Hi!
My Irish friend, wrote to me an email, ending in this way.
What does it mean?
Thank you!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Edith Kelly, Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

11 mins
Selected

and take it easy

agus = and

tóg = take

bog = easy; "go" before an adjective turns it into an adverb

é = it
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you both!"
2 hrs

and take it softly / don't worry everything will be perfect

bog is softly, being at equilibrium but ... the expression is very Unirish, not used by native speakers.
Note from asker:
This evening he wrote me again this sentence withe translation into brackets (take it easy he said). I don't know if the Irish from Dublin is different from the North, or if he's maybe influenced by English. Thank you again for your help.
looking on google that means 'take it easy'.Maybe is it an Irish slang?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search