Mar 7, 2008 23:28
16 yrs ago
8 viewers *
English term

trailing order

English to Polish Marketing Marketing
An order delivered from supplier can be either in full quantity (normal order) or partly, if it is a large order (trailing order).

Discussion

Joanna Borowska (asker) Mar 8, 2008:
Hmmm... Wasze linki prowadzą do tekstów giełdowych i jakoś nie potrafię przypiąć ich do mojego kontekstu (dostawy towaru w firmie odzieżowej). Myślałam, że chodzi tu po prostu o dostawę rozciągniętą w czasie, ale pewna nie jestem. Dodam, że tekst jest prawdopodobnie tłumaczeniem ze szwedzkiego :/

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

zamówienie rozłożone w czasie

Propozycja
Peer comment(s):

agree Jarosław Napierała : wygląda na to, że pan Kozierkiewicz ma rację :)
16 mins
Dziękuję - w tym kontekście to nie ma związku z operacjami giełdowymi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki za potwierdzenie :)"
9 hrs

zlecenie stop/loss które podąża za aktualną ceną.

A trailing-stop order is an order entered with a stop parameter that creates a moving or trailing activation price, hence the name.

czy to nie jest przypadkiem to ?

http://tiny.pl/4qqm

http://www.elitetrader.com/vb/showthread.php?threadid=120274
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search