Mar 25, 2008 21:22
16 yrs ago
French term

haute teneur en actifs

French to English Tech/Engineering Other
La haute performance de nos installations ouvre un large éventail de produits possibles, à haute teneur en actifs et avec une efficacité garantie.

Discussion

Lori Cirefice Mar 25, 2008:
could you give some more context? what kind of "installations" is this describing? composants actifs, ingrédients actifs ... or maybe they're talking about employees?

Proposed translations

8 hrs
Selected

High levels of propriatory active ingredients

I beleive that the products offered will have a definite appealing value guaranteeing their efficacy.
Peer comment(s):

neutral Lori Cirefice : Did you mean "proprietary"? Please clarify
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
14 mins

high grade electro-active components

actifs is short for electro actifs. This is the only meaning that makes sense in this context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search