Glossary entry

English term or phrase:

legal rights and entitlements

Spanish translation:

derechos legales y beneficios adquiridos

Added to glossary by Sebastian Lopez
Mar 30, 2008 21:16
16 yrs ago
73 viewers *
English term

legal rights and entitlements

English to Spanish Bus/Financial Law: Contract(s)
XXX will be the surviving corporation that comprises the Company and will own all of the legal rights and entitlements to the Property.
Change log

Apr 15, 2008 22:23: Sebastian Lopez Created KOG entry

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

derechos legales y beneficios adquiridos

"rights" son los derechos reconocidos legalmente y "entitlements" son los derechos adquiridos por la practica o por el uso de un bien
Peer comment(s):

agree Rocio Barrientos : http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=144211
31 mins
Muchas gracias, Rocio
agree Teri Szucs
56 mins
Gracias Teri
agree Dunkel : exacto!
1 hr
Muchas Gracias Dunkel
disagree Marina Godano : RAE: Beneficio. Der. Derecho que compete por ley o cualquier otro motivo// Derecho. Facultad de hacer o exigir todo aquello que la ley o la autoridad establece en nuestro favor, o que el dueño de una cosa nos permite en ella.. one word suffices...
1 hr
agree MarinaM : Hola vecino (literalmente)!
2 hrs
Hola vecina y Muchas Gracias!
agree avelingua : De acuerdo y agrego que beneficios adquiridos también puede expresarse como derechos adquiridos.
6 hrs
Thanks Avelingua!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mucas gracias"
+3
10 mins

derechos legales

posiblemente "derechos" englobe a los dos
Peer comment(s):

agree Silvia Fuster
14 mins
gracias, Silvia.
neutral Sebastian Lopez : Perdon por la aclaración: RIGHTS y ENTITLEMENTS tienen una diferencia semántica muy sutil. Estoy casi seguro que "derechos" no engloba las dos posibilidades.
17 mins
Es posible, no estoy muy seguro. gracias!
agree Marina Godano : Entitlement. An absolute right to a (usu. monetary) benefit, such as social security, granted immediately upon meeting a legal requirement. (Black's Law Dictionary). IMO: Both words mean the same. Even "legal" could be omitted without CHoM.
1 hr
Gracias :)
agree Tradjur
2 days 18 hrs
gracias!
Something went wrong...
+3
13 mins

derechos legales y titularidades

Espero que te ayude.

WIPO Domain Name Decision: D2001-1407
El Demandante ha demostrado ostentar derechos y titularidades, sean de marca o puramente mercantiles, sobre la denominación <zuatzu> denominativamente. ...
arbiter.wipo.int/domains/decisions/html/2001/d2001-1407.html - 18k - En caché - Páginas similares

Portal del Estado Peruano
Misión: REGISTRAR Y PUBLICITAR DERECHOS Y TITULARIDADES EN FORMA OPORTUNA, PARA OTORGAR SEGURIDAD JURÍDICA, CON EL FIN DE CONTRIBUIR AL DESARROLLO ECONÓMICO ...
www.peru.gob.pe/gobierno/det_institucion.asp?cod_institucio... - 25k - En caché - Páginas similares
[DOC]
Legislatura
Formato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
... muebles e inmuebles, tangibles e intangibles, derechos y titularidades, así como los procedimientos para hacerlos efectivos, respecto de dichos activos. ...
www.senado.gob.mx/iilsen/content/lineas/docs/reforma_estado... - Páginas similares
Peer comment(s):

agree Remy Arce : el diccionariode la Real Academia define "titularidad" como la propiedad de algo legalmente reconocido. En ese sentido. el texto puede abarcar tanto este derecho como otros derechos legales que tendrá la corporación sobreviviente.
52 mins
¡Te agradezco tu acuerdo y aportación, Remy!
agree Nelida Kreer
1 hr
Thanks, Niki-K!
agree Cecilia Lanzillotta
4 hrs
Thank you, Cecilia!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search