Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The prices are governed by ...
Romanian translation:
preturile afisate sunt actualizate in functie de evolutia cursului de schimb al coroanei suedeze
Added to glossary by
Alexandru Molla
Apr 9, 2008 11:38
16 yrs ago
1 viewer *
English term
The prices are governed by ...
English to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
"All prices on the web site are governed by the Swedish crown"
Preturile nu sunt exprimate in SEK ci intr-o moneda locala, dar sunt permanent modificate tinandu-se cont de cursul de schimb SEK/moneda locala.
Am o parere, dar cred ca subiectul este interesant pentru noi toti.
Astept cu interes sugestiile dvs.
Va multumesc !
Preturile nu sunt exprimate in SEK ci intr-o moneda locala, dar sunt permanent modificate tinandu-se cont de cursul de schimb SEK/moneda locala.
Am o parere, dar cred ca subiectul este interesant pentru noi toti.
Astept cu interes sugestiile dvs.
Va multumesc !
Proposed translations
(Romanian)
Change log
Apr 9, 2008 20:15: tagore changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"
Apr 9, 2008 20:16: tagore changed "Language pair" from "Romanian to English" to "English to Romanian"
Apr 10, 2008 06:56: Alexandru Molla Created KOG entry
Proposed translations
+11
42 mins
Selected
preturile afisate sunt actualizate in functie de evolutia cursului coroanei suedeze
.
--------------------------------------------------
Note added at 42 minute (2008-04-09 12:21:15 GMT)
--------------------------------------------------
cursului de schimb...
--------------------------------------------------
Note added at 42 minute (2008-04-09 12:21:15 GMT)
--------------------------------------------------
cursului de schimb...
Note from asker:
Raspunsul este impecabil si mi-e teama ca traducerea va fi mult mai buna decat originalul ! Va multumesc pentru ajutor ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Va multumesc tuturor pentru bunavointa si timpul pe care l-ati pierdut vrand sa ma ajutati.
Cu bine"
+4
18 mins
preţurile depinde de...
... cursul de schimb (valutar) al coroanei suedeze. Suedia nu a aderat la zona Euro.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-09 11:58:12 GMT)
--------------------------------------------------
Depind, nu "depinde". Mii de scuze!
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-09 11:58:12 GMT)
--------------------------------------------------
Depind, nu "depinde". Mii de scuze!
Note from asker:
Si eu am pornit de la inceput pe aceeasi idee : de a exprima dependenta, "subordonarea" (pentru a-i da satisfactie lui "govern") monedei locale fata de valuta de referinta,coroana suedeza.Va multumesc foarte mult ! |
Peer comment(s):
agree |
Georgiana Vasilescu (X)
6 mins
|
Mulţumesc, Georgiana :-)
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
: Dacă continuaţi aşa, mulţi oameni nu "vrea" să mai vorbească cu dumneavoastră. ;)
40 mins
|
Mulţumesc! Aveţi un grămadă de dreptăţi ;-)
|
|
agree |
Ede Lungu
: :)))))))
4 hrs
|
Mulţumesc Ede! :-)
|
|
agree |
Cristiana Coblis
: simplu şi direct :)
8 hrs
|
+4
9 mins
preţurile sunt reglementate de
Produse ale căror preţuri sunt reglementate ...
http://209.85.129.104/search?q=cache:4ChrkZ1E_t8J:www.gov.ro...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-04-09 12:23:56 GMT)
--------------------------------------------------
De acord cu observaţia. Atunci ar fi: „preţurile sunt în funcţie de cursul valutar al coroanei suedeze”.
„Preţurile prezentate sunt cele în vigoare la ultima reactualizare a site-ului şi ***sunt în funcţie de cursul valutar*** luat în considerare la acel moment.
http://www.dacia.ro/cum-cumpar/preturi
http://209.85.129.104/search?q=cache:4ChrkZ1E_t8J:www.gov.ro...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-04-09 12:23:56 GMT)
--------------------------------------------------
De acord cu observaţia. Atunci ar fi: „preţurile sunt în funcţie de cursul valutar al coroanei suedeze”.
„Preţurile prezentate sunt cele în vigoare la ultima reactualizare a site-ului şi ***sunt în funcţie de cursul valutar*** luat în considerare la acel moment.
http://www.dacia.ro/cum-cumpar/preturi
Note from asker:
Stiu ca traducerea este corecta, dar in acest context - nefiind vorba de o institutie/autoritate de reglementare sau de legi aplicabile , etc - as prefera,daca se poate,o varianta cat mai clara pentru un cumparator obisnuit al site-ului. Va multumesc !.. |
Ma gandeam ce mult inseamna detaliile in viata : daca ar fi fost vorba despre pretul medicamentelor sau al energiei,de ex, "reglemetat" ar fi fost singurul raspuns corect.Tin sa va multumesc pentru ajutor ! |
Peer comment(s):
neutral |
Mihai Badea (X)
: La o privire mai atentă, cred că Alex are dreptate.
1 min
|
agree |
Iulia Goras
5 mins
|
agree |
cornelia mincu
6 mins
|
agree |
Diana Lupu
13 mins
|
neutral |
lucca
: O monedă (sau cursul ei) "reglementează"?
25 mins
|
agree |
Bogdan Burghelea
50 mins
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 hr
|
disagree |
Alessia Brambilla (X)
: o moneda nu poate reglementa
23 days
|
57 mins
preţurile sunt exprimate în coroana suedeză
Şi dacă aţi spune pur şi simplu aşa ? O sugestie...
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-04-09 12:37:27 GMT)
--------------------------------------------------
Mii de scuze, retrag ce-am spus, se pare ca sunt obosita. Nu tineti cont de aceasta propunere.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-04-09 12:37:27 GMT)
--------------------------------------------------
Mii de scuze, retrag ce-am spus, se pare ca sunt obosita. Nu tineti cont de aceasta propunere.
Note from asker:
Totusi eu va multumesc pentru ca ati vrut sa ma ajutati ! |
+1
55 mins
preţurile sunt echivalentul în X al preţurilor în SEK
Sau şi mai explicit:
Preţurile afişate sunt exprimate în X (moneda locală, care o fi ea) şi reprezintă echivalentul în SEK la cursul zilei.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-04-09 12:43:24 GMT)
--------------------------------------------------
echivalentul celor în SEK
Sau: preţurile afişate în X reprezintă echivalentul celor în SEK la cursul zilei
Preţurile afişate sunt exprimate în X (moneda locală, care o fi ea) şi reprezintă echivalentul în SEK la cursul zilei.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-04-09 12:43:24 GMT)
--------------------------------------------------
echivalentul celor în SEK
Sau: preţurile afişate în X reprezintă echivalentul celor în SEK la cursul zilei
Note from asker:
Raspunsul este pragmatic . Din pacate, propozitia de tradus se vrea a fi un fel de enunt general valabil, indiferent in cate limbi va fi tradus site-ul.Va multumesc foarte mult ! |
+2
3 hrs
preţurile variază în funcţie de ...
... cursul de schimb al SEK.
Sau: preţurile se calculează la cursul ...
Sau: preţurile se calculează la cursul ...
Note from asker:
Raspunsul este simplu si bun, ideal pentru traducerea propozitiei urmatoare in care se explica de ce variaza preturile ... Va multumesc pentru ajutor ! |
Peer comment(s):
agree |
Alina Weidell
27 mins
|
Mulţumesc mult!
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
6 hrs
|
Mulţumesc!
|
Something went wrong...