Apr 19, 2008 18:46
16 yrs ago
Russian term

Выпуск акций осуществлен Продавцом для первичного размещения

Russian to English Bus/Financial Finance (general)
Выпуск акций осуществлен Продавцом для первичного размещения с целью формирования своего уставного фонда.

1) The issue (issuance) of [the] shares has been carried out by the Seller for initial placement in order to form its authorized fund
2) The Seller [has] issued shares for initial placement in order to form, etc...?

Proposed translations

4 mins
Selected

your 2nd option -- the Seller issued shares for initial placement...

Identical in meaning, but much clearer.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Mark!"
+1
6 hrs

initial offering

Your 2nd option is better, but I'd use "initial offering" as it seems to me a more commonly used term.


All shares of all companies are placed in the initial offering at the start of the game. Shares that are reissued are also placed in the initial ...
www3.telus.net/wrdixon/1870html/1870glos.html

initial public offering: a corporation's first offer to sell stock to the public
wordnet.princeton.edu/perl/webwn
Peer comment(s):

agree Siriol Hugh-Jones
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search