Glossary entry

English term or phrase:

you take with you (in this context)

Spanish translation:

que impulsas/que promueves (en este contexto)

Added to glossary by Rosa Elena Lozano Arton
Apr 29, 2008 02:17
16 yrs ago
English term

you take with you

English to Spanish Marketing Marketing Network Marketing
No entiendo bien a qué se refiere. Ojalá me puedas ayudar.

“At MATS you can connect to Reliv’s System and reach the success you desire. You can share how wonderful Reliv is with the Master Affiliates you take with you. It truly has a tremendous impact on the growth of our downline.”
Change log

Apr 30, 2008 09:56: Rosa Elena Lozano Arton Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

que impulsas/que promueves

Yo traduje material de Reliv, y según veo en el contexto, no está hablando de algo que te llevas, sino está hablando de personas.
De acuerdo al nivel en el que estés ubicado, cuando invitas a alguien a trabajar para ellos, o cuando tu te integras con otro que está en un nivel más arriba, le ayudas a sumar puntos para subir al siguiente nivel.
Es lo que yo entiendo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-04-29 03:34:25 GMT)
--------------------------------------------------

Alli mismo menciona el growth of our downline, es decir el impulso que le das a los que están en un nivel más bajo para que "crezcan"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Rosa Elena"
+1
11 mins

que te llevas (contigo) / que te llevas a casa

Master Affiliates debe ser una guía, una publicación, etc. Entonces dice algo así como: "Puedes compartir lo maravilloso que se Reliv con el Master Affiliates que te llevas contigo/que te llevas a casa".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-04-29 02:29:31 GMT)
--------------------------------------------------

Pedrón, "...que es Reliv..."
Peer comment(s):

agree Egmont
16 hrs
Something went wrong...
17 hrs

que compartes/que puedes tener

Mi sugerencia. Suerte !!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search