Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
欼奩...
English translation:
Excuse me/Pardon me
Added to glossary by
Chinoise
Aug 23, 2002 14:45
21 yrs ago
Chinese term
赣---
Chinese to English
Art/Literary
Cantonese Phonetics
(Big 5 only)
叫拜穦弧竑粂狟ね妓陆亩(叫倒陆亩の夹非竑粂谅谅)
"赣灿ㄐいい種帮摆"
叫拜穦弧竑粂狟ね妓陆亩(叫倒陆亩の夹非竑粂谅谅)
"赣灿ㄐいい種帮摆"
Proposed translations
(English)
5 | Excuse me/Pardon me | jerraine |
4 | not for grading: 唔該 should fits the word: execuse me... | Summit |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Excuse me/Pardon me
唔該 actually has a couple of different meanings depending on the usage. In this case, it means "Excuse me" or "Pardon me" as you are trying to get that person's attention. More formally, and closer to Mandarin, you can replace 唔該 with 請問. They kind of have to same usage in this case.
The whole sentence here is "Excuse me, does your little brother like sweet dumplings?"
When you are trying to get a waiter's attention in a restaurant, you would also use 唔該. Then in this case, 唔該 also means "Excuse me" or "Pardon me."
In other cases, 唔該 can mean "Thank you" or "Please."
In other cases like,
可唔可以俾啲橙汁我呀?唔該.
It means, "Can you get me some orange juice, please?"
In the case someone hands you something (temporarily gives you that thing, like borrowing their cell phone), you would use 唔該 to say "Thank you."
However, as a receiver of a gift (permanently given to you), you would use 多謝 instead of 唔該.
Hope this is helpful. :)
The whole sentence here is "Excuse me, does your little brother like sweet dumplings?"
When you are trying to get a waiter's attention in a restaurant, you would also use 唔該. Then in this case, 唔該 also means "Excuse me" or "Pardon me."
In other cases, 唔該 can mean "Thank you" or "Please."
In other cases like,
可唔可以俾啲橙汁我呀?唔該.
It means, "Can you get me some orange juice, please?"
In the case someone hands you something (temporarily gives you that thing, like borrowing their cell phone), you would use 唔該 to say "Thank you."
However, as a receiver of a gift (permanently given to you), you would use 多謝 instead of 唔該.
Hope this is helpful. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That's a perfect answer. Thank you so much!"
4 days
not for grading: 唔該 should fits the word: execuse me...
what else can you think of?
Something went wrong...