This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 22, 2008 08:56
15 yrs ago
1 viewer *
English term

attritional claims

English to German Bus/Financial Insurance Rückversicherung/Reinsurance
Specific measures/Improvement levers to achieve substantial financial impact from applying a best practice approach in reinsurance: 1) Improve program efficiency - increase attachment points for *attritional claims* (which has financial impact on combined ratio, ERC, and EVA)

Unfortunately, that's all the context I have, the term is not repeated or explained anywhere else in my document...
Proposed translations (German)
2 uitputtende claims/vorderingen

Discussion

lisa79 May 22, 2008:
Leider kann ich mit der deutschen Übersetzung nicht dienen. Habe aber diese Seite gefunden, die vielleicht zur Erklärung ganz nützlich ist: http://www.ukpandi.com/ukpandi/InfoPool.nsf/HTML/Club_News_3...
(Attritional (or routine) level claims...)

Proposed translations

1 hr

uitputtende claims/vorderingen

Een suggestie; ik heb de term zelf nog nooit vertaald; ik hoop dat je er iets mee kunt......
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : This is an English to GERMAN question.
7 mins
My sincere apologies for this Steffen; time for a coffee break I guess..... :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search