May 23, 2008 11:01
15 yrs ago
1 viewer *
French term

la mémoire et le pilier de la société

French to English Marketing Business/Commerce (general)
The description given to the manager of a company.

Discussion

David BUICK May 23, 2008:
hmm, I Googled "repository of the company's experience". I was about to say that 'repository' sounded too much like "embodiment" and that this was the wrong idea, but then I noticed I'd suggested "embodying"... you pays your money...
Attorney DC Bar May 23, 2008:
Eutychus, google "He is the repository" and "she is the repository"...

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

the guardian and backbone (of the company)

another idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-23 12:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

"mémoire"for me means the person who has been there so long he can remember the history of the place, he is his own filing system, you ask him anything and he should know.

He is therefore the guardian of its history



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-23 12:27:47 GMT)
--------------------------------------------------

I should have aded that to say that using the word "memory" in English somehow doesn't work for me
Peer comment(s):

neutral katsy : I think backbone is great - but would prefer the literal 'memory' for "mémoire"//Hmm.. you do find 'he is the memory' on google, but I also saw "memory keeper"... how does that grab you?
41 mins
I thought long and hard about "memory" but found it "too French"//Whence guardian (of the history of)
agree Irene McClure : I agree with Katsy - can you repost an answer with 'memory and backbone'? I think that'd clinch it!
1 hr
agree Grace Delobel : What do you think of 'embodies the institutional memory and is the backbone of the company' (too long, perhaps)?
3 hrs
neutral David BUICK : (comment, not a "neutral" scoring): memory and backbone sounds a bit blood'n'guts to me. Would need to clarify guardian *of the history* as you say, too/x post with Grace, that's not bad!
3 hrs
agree Victoria Porter-Burns :
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Brilliant suggestion, thanks very much!"
+1
4 mins

a key figure embodying the history

suggestion
Peer comment(s):

agree Vicky James : "key figure and mainstay of the company" perhaps?
1 hr
I like mainstay but you need the idea of "mémoire". "Mainstay of the company, embodying its history"? I'll share the points ;)
neutral Attorney DC Bar : how about 'repository of the company's experience' for ' memoire?
3 hrs
can a person be a repository? dunno.
Something went wrong...
44 mins

the embodied memory and the pillar

includes both issues in question: the remembering and the stability
Something went wrong...
-1
1 hr

The Memory and the pillar of the society

The head of the society who is the strength and will remain in the memory
Peer comment(s):

disagree Irene McClure : i think this misses the point of the phrase - the director embodies the 'memory' of the organisation
11 mins
Memory for me means the sole of the company the one who will always be remebered for being there for the company
Something went wrong...
1 day 16 hrs

the consciousness and core of the company

corny!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search