Glossary entry

French term or phrase:

solidaire

English translation:

interdependent, connected

Added to glossary by Mary Carroll Richer LaFlèche
May 25, 2008 08:25
15 yrs ago
23 viewers *
French term

solidaire

French to English Other Other brochure on decking
Le poids propre d'une terrasse en bois depasse rarement les 30kg/m2; de plus, la structure est souple et solidaire.
How would you translate 'solidaire' in this context. Freestanding?
Change log

May 26, 2008 16:04: Mary Carroll Richer LaFlèche Created KOG entry

Discussion

hi again, I think that in the other sentence, 'aux abords d'un étang', you could use the word you suggested 'freestanding'

Proposed translations

16 mins
Selected

interdependent, connected

Note from asker:
Yes I too think that this is what they are meaning, because later on a different version is described as 'autoportant', which would suggest that this one isn't! I'll wait for a few more comments I think, before deciding...
The same word appears again as follows: 'En presence de remblias frai, ou aux abords d'un etang, il est necessaire de trouver des appuis surs, meme pour une structure solidaire et legere.' Does this shed any light on things for you ? (it only confuses me...)
Sorry about the spelling mistakes in my previous comment - it should of course read 'remblais frais'
Yes, I think I will use 'freestanding' here. Thanks for your support!
Peer comment(s):

neutral aricb : I had this thought too, but couldn't justify it; what would 'interdependent' mean in the context of a single structure, as above?
27 mins
it is not part of the other structure but is connected to it
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Still not altogether sure whether it's interdependent or freestanding - it really depends on the context."
10 mins

supported

C'est mon interpretation basee sur qu'on permet une souplesse...
Something went wrong...
1 hr

forming an integrated whole

In response to your question about my previous answer: yes, you are right, and the answer was in my explanation but not in my previously proposed answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search