May 29, 2008 20:12
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term
księże biskupie (arcybiskupie)
Polish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
W nagłówku przemówienia. Nie mam pojęcia, jak zwracamy się do takich osób po angielsku...
(w nagłówku nie ma imienia ani nazwiska tego księdza)
(w nagłówku nie ma imienia ani nazwiska tego księdza)
Proposed translations
(English)
3 +1 | Your Excellency | Maciek Drobka |
5 | My Lord/Your Grace | maciejm |
4 | Your Eminence / Your Excellency | Zofia Wislocka |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Your Excellency
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję wszystim za dyskuję, zdecydowałam się jednak na ten wybór jako bardziej "uniwersalny" :-)"
6 mins
Your Eminence / Your Excellency
to drugie zdaje sie do kardynalow, ale nikt sie nie obrazi ...
propozycja + pozdrowienia :)
propozycja + pozdrowienia :)
Note from asker:
Zo, ściskam i pozdrawiam. Czy dobrze Ci się wyświetla "ł" w nazwisku? U mnie jest kwadracik w tym miejscu. A może tak ma być? :-) |
Peer comment(s):
neutral |
skisteeps
: Akurat na odwrót: http://www.google.com/search?hl=en&q=his excellency bishop&b... http://www.google.com/search?hl=en&q=your eminence cardinal&...
23 mins
|
tak oczywiscie. Przepraszam za pomylke. Nie ta sfera ... ;-))
|
2 days 1 hr
My Lord/Your Grace
My Lord do biskupa, Your Grace do arcybiskupa.
Byłem kiedys (nie śmiejcie się) na konferencji kapelanów i do bp. Leszka Sławoja Głodzia, który był wtedy Biskupem Polowym WP, tak się właśnie zwracali "angielskojęzyczni" ( i protestanci i katolicy). Na potwierdzenie link z Wikipedii.
M
Byłem kiedys (nie śmiejcie się) na konferencji kapelanów i do bp. Leszka Sławoja Głodzia, który był wtedy Biskupem Polowym WP, tak się właśnie zwracali "angielskojęzyczni" ( i protestanci i katolicy). Na potwierdzenie link z Wikipedii.
M
Something went wrong...