Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
authorized by
Polish translation:
..., na które strony wyraziły zgodę
Added to glossary by
Anna Borkowska
Jun 11, 2008 17:04
15 yrs ago
23 viewers *
English term
authorized by
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Therefore XYZ shall identify, check and manage, by any appropriate means – including by seeking any legal advice authorized by the Parties, when needed, any existing or potential competition law issue which could be, or lead
to, an infringement or breach of Competition Law.
to, an infringement or breach of Competition Law.
Proposed translations
(Polish)
4 | ..., na które strony wyraziły zgodę | Andrzej Lejman |
4 | tu: za zgodą | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
Proposed translations
31 mins
Selected
..., na które strony wyraziły zgodę
MSZ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
30 mins
tu: za zgodą
w tym wypadku wtstarczy: za zgodą Stron
Something went wrong...