Glossary entry

French term or phrase:

journaux (hier)

Dutch translation:

rapporten

Added to glossary by Katrien De Clercq
Jun 13, 2008 07:05
15 yrs ago
French term

journaux (hier)

French to Dutch Tech/Engineering Telecom(munications) Fax
Beschrijving van een fax. "Samsung SF 560. Journaux séparés pour les émissions et les réceptions".

Iemand een idee waarop "journaux" hier slaat? Afzonderlijke posten?

Groetjes.

Katrien

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

rapporten

verzend- en ontvangstrapporten
(de papiertjes die uit de fax komen en melden of de verzending geslaagd is)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-06-13 12:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

Samsung gebruikt de term 'verzendrapport' zelf ook in een handleiding, in de Franse versie luidt het 'envoi journal', dus misschien kan het toch kloppen... Vergelijk deze twee versies (blz. 53/54):
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200611/20061122...
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200611/20061122...
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X) : Dat kan ook.
14 mins
agree Mariette van Heteren
37 mins
agree frameworks
51 mins
neutral NMR (X) : nee, dat heet een accusé de réception
52 mins
I guess you're right! Ik denk nog steeds dat faxen een papieren kwestie is, maar ook dat gaat allang via de computer natuurlijk... :)
agree Renée van Bijsterveld : Accusé de réc. geldt voor bericht van ontvangst van bv. goederen. Het gaat hier om een overzicht van ontvangen en verzonden faxen: één pagina voor verzonden faxen en één voor ontvangen faxen. Dit is een laserfax.
4 hrs
agree Catherine CHAUVIN : groet!
9 hrs
agree Anthony Michils
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt, Tine!"
+2
4 mins

registers, logbestanden

Hallo Katrien,

zonder meer context misschien moeilijk te zeggen (uit welk hoofdstukje komt het?), maar zou het kunnen gaan om 'registers' of 'logbestanden', waarin de verzonden en ontvangen zendingen worden bewaard?

Het is maar een idee...

Gert
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X) : Dat was ook mijn gedachte. Misschien 'opslaggeheugens', als de berichten zelf bewaard worden. Anders inderdaad 'logbestanden', als er alleen rapporten OVER de berichten bewaard worden.
16 mins
Bedankt! En je hebt gelijk met de 'geheugens', maar daarvoor moeten we natuurlijk de hele context kennen.
agree NMR (X) : de term "journal" (net als in de boekhouding) doet aan een lijst denken
55 mins
Bedankt, dat dacht ik inderdaad ook.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search