Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
éviter les textes en défonce et les pelliculages
Italiano translation:
evitare i fondi colorati e l'uso di carta accoppiata
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Jun 24, 2008 19:25
15 yrs ago
1 viewer *
Francese term
éviter les textes en défonce et les pelliculages
Da Francese a Italiano
Altro
Cartario/Produzione della carta
E' una traduzione sulle regole per un buon comportamento di tutela dell'ambiente relativo all'utilizzo della carta riciclata e alla certificazione dell'industria cartiera
Proposed translations
(Italiano)
4 | evitare i fondi colorati e l'uso di carta accoppiata | Agnès Levillayer |
Change log
May 2, 2009 07:47: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "eviter les textes en défonce et les pelliculages" to "éviter les textes en défonce et les pelliculages"
May 2, 2009 07:48: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
21 min
Francese term (edited):
eviter les textes en défonce et les pelliculages
Selected
evitare i fondi colorati e l'uso di carta accoppiata
nel contesto della ricerca di documenti meno inquinanti possibili il senso è quello.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...