Jul 13, 2008 16:03
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Pressgang

German to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Das Zweihandbedienpult dient hauptsächlich zur Auslösung des Abwärtsbefehls für Eilgang ab, kann jedoch auch für Kriech- und Pressgang genutzt werden.

Uit een handleiding buigmachine/kantmachine

Proposed translations

8 hrs
Selected

persgang

er is geen relevante onderbouwing voor te vinden, maar waarom niet braaf bij de bron blijven; als ze naast een ijl- en een kruipgang ook het bovenstaande willen vermelden, dan lijkt mij dat geen probleem en hoef je niet te gaan goochelen met onderling verwarrende termen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dat heb ik dan ook maar gedaan! Dank je Vic."
15 mins

traaggang / normaalgang

Ik denk dat de "Pressgang" trager is dan de kruipgang, daarom twijfel ik met "traaggang". Maar traaggang is niet zo veel te vinden op internet als normaalgang.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2008-07-13 16:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

De zin verscheen niet volledig : "Als een lastwerktuig in één richting zowel met een snelgang als met een traaggang moet worden aangedreven."
Example sentence:

de hijsbeweging heeft drie snelheden, namelijk een kruipgang, normaalgang en een snelgang van 27 m/min.

Als een lastwerktuig in één richting zowel met

Something went wrong...
17 hrs

perssnelheid

Ik heb hier moeite met 'gang' in het NL, lijkt mij teveel germanisme. Ook in de andere voorbeelden kan het woord snelheid goed worden gebruikt: Eilgang>hoge snelheid; Kriechgang>kruipsnelheid of lage snelheid
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search