Aug 13, 2008 15:50
15 yrs ago
1 viewer *
English term

blackhead

Non-PRO English to French Medical Cosmetics, Beauty
As in:
"Gentle Exfoliating Walnut Scrub (cosmetic product)

Enriched with Walnut and Wheatgerm oil that removes deeply embedded dirt and prevents BLACKHEADS."
Proposed translations (French)
4 +8 point noir
4 +2 comédon
Change log

Aug 13, 2008 17:39: cenek tomas changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): GILLES MEUNIER, Sara M, cenek tomas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
1 min
Selected

point noir

-

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-08-13 15:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

blackhead. Dictionary terms for blackhead in Français, Français definition for blackhead, ... blackhead ['blWkhed] n F point noir (sur le visage). ...
www.babylon.com/definition/blackhead/French - 13k

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-13 15:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

Non, mais des termes comme blackhead, vous pouvez les trouver sur n'importe quel dictionnaire...
Note from asker:
Merci. Connaissez-vous la traduction pour "Exfoliant" aussi (moi j'ai trouvé : Gommage). Vous ne connaîtriez-pas un lexique en cosmétologie et en pharmaceutiquepar hasard sur Internet plus fourni que celui sur Proz?
Peer comment(s):

agree Nathalie Reis
0 min
agree Jean-Louis S.
2 mins
agree NancyLynn
29 mins
agree Christine Roffi
1 hr
agree cenek tomas
1 hr
agree helene besson
2 hrs
agree Anne Bohy
13 hrs
agree Domitille Lee
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 mins

comédon

Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin : On dit souvent "point noir" mais "comédon" est le terme exact ... http://fr.wikipedia.org/wiki/Comédon
27 mins
agree Aude Sylvain : avec 1045, et comédon me semble + fréquent en mat. cosmétique , p. ex. www.ciao.fr/ The_Body_Shop_Masque_anti_comedons_a_l_huile_d_arbre_a_the__Avis_1135410 ,
3 hrs
agree Arnold T. : C'est le bon mot !
8 hrs
disagree Anne Bohy : D'après le Larousse, un comédon peut être un point blanc ou un point noir... C'est donc un terme moins précis.
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search