This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 2, 2008 14:05
15 yrs ago
1 viewer *
German term

wychlapy

German to Polish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Tory kolejowe
Zdanie z tłumaczonego tekstu:
Po wizji w terenie stwierdzono, że w istniejących torach na ok. 30% ilości występują „wychlapy", co jest wynikiem słabego podłoża i sugeruje wymianę gruntu oraz wzmocnienie podtorza.





Znalezione w internecie wytłumaczenie pojęcia:
Zasadniczo wychlapy powstają w miejscach, w których w podtorzu zalegają grunty spoiste, źle odwodnione i nie oddzielone od podsypki tzw. pokryciam ochronnym z gruntów przepuszczalnych lub kruszyw łamanych. Cząstki pylaste i ilaste są kapilarnie podciągane wraz z niosącą je wodą do podsypki, a nacisk pociągów przenosząc się na podkłady działa jak pompka. I tak ziarenko do ziarenka podsypka zanieczyszcza się tymi drobnymi frakcjami, które po namoczeniu tworzą błoto, a gdy jest okres suszy - twardą skorupę.

Proposed translations

1 hr

(local) sinking of the track

---
Note from asker:
Nie ten język
Something went wrong...
8 hrs

Schlaglöcher

örtlich auftretende Vertiefungen (der Fahrbahn)

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2008-09-02 22:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

Alles zurück - das würde für Strassentransport gehen, nicht für Schienen. Eventuell wäre "Schienenabsenkungen" möglich.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search