Glossary entry

French term or phrase:

s'il n'est de bon champagne que de bon cru

Italian translation:

un buon champagne può nascere solo da cru (vigneti) di qualità

Added to glossary by cristina di frenna
Sep 2, 2008 20:26
15 yrs ago
French term

s'il n'est de bon champagne que de bon cru

Non-PRO Homework / test French to Italian Other Other
Wine

Proposed translations

56 mins
Selected

un buon champagne può nascere solo da cru (vigneti) di qualità

Scala dei cru: classificazione dei cru della Champagne data in percentuale (da 80 a 100%), che fissa il prezzo di vendita indicativo dei vini, su criteri basati sulla zona di produzione e sul vigneto

http://www.teatronaturale.it/articolo/435.html
Cru: Vigneto. Vocabolo enologico francese a cui è stato attribuito nel tempo un significato molto complesso e difficilmente traducibile con una sola parola, in altre lingue. Il termine indica insieme i concetti di notorietà, originalità e qualità di un vigneto, quindi esprime le caratteristiche “superiori” di un particolare terreno, dei vigneti che vi sono coltivati e dalle uve che vi vengono raccolte. In Champagne la scala dei cru sta ad indicare la classificazione dei vigneti su basi percentuali qualitative rispetto al migliore, a cui si attribuisce 100%. Esistono 17 cru 100% (o Grand crus) che sono: Ambonnay, Avize, Aÿ, Beaumont-sur-Vesle, Bouzy, Chouilly (blancs), Cramant, Louvois, Mailly-Verzenay e Verzy. I premier cru (da 99% a 90%) sono 41.

Penso che l'espressione è costruita secondo il modello di un famoso verso di François Villon (Ballade des femmes de Paris)
"il n'est bon bec que de Paris" che significa più o meno che nessun'altra donna, da dove essa venga, può competere con la "ciarla" delle parigine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your precious help."

Reference comments

46 mins
Reference:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search