Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Reportin' for duty
Spanish translation:
A la orden, señor.
Added to glossary by
Yaotl Altan
Sep 3, 2008 19:34
15 yrs ago
English term
Reportin' for duty
English to Spanish
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Frase que un peronaje pronuncia al ser seleccionado por el jugador, juego de PC de batallas espaciales.
El personaje es el un soldado espacial.
Gracias,
El personaje es el un soldado espacial.
Gracias,
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | A la orden, señor. | Yaotl Altan |
5 +3 | ¡Presentándose a servicio! | Daniel Coria |
Change log
Sep 5, 2008 00:32: Yaotl Altan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/842965">Juan L. Mera F.'s</a> old entry - "Reportin' for duty"" to ""A la orden, señor.""
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
A la orden, señor.
Lo traduciría así, a fin de conservar el lenguaje de de jerarquías. salu2.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-09-05 00:31:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Siempre a tu orden, colega.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-09-05 00:31:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Siempre a tu orden, colega.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, se ajusta al contexto"
+3
5 mins
¡Presentándose a servicio!
Señor, Pelotón de adiestramiento 0607 presentándose a servicio, permiso finalizado, Señor” Andy Steinhauser, en toda su altura como Brigadier, ...
http://www.fanfiction.net/s/4212134/3/Nueve_Dedos
My 2 cents...
http://www.fanfiction.net/s/4212134/3/Nueve_Dedos
My 2 cents...
Peer comment(s):
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
4 hrs
|
Gracias!
|
|
agree |
Richard C. Baca, MIM
: presentándome a servicio... (señor)
7 hrs
|
Sí, lo de "Señor" no habría que omitirlo. Gracias!
|
|
agree |
Verónica Ducrey
10 hrs
|
Gracias!
|
Something went wrong...