Sep 4, 2008 16:39
15 yrs ago
English term
There was an error posting this event to the blog
English to Russian
Tech/Engineering
Computers: Software
Website translation
Дорогие коллеги, как вы думаете, в контексте «сайта о блогах» команда «post» больше соответствует «разместить» или «отправить». Например, «post events to a blog» или«you can now post entries to it». Тогда "Posting Error" – это ошибка отправления или ошибка размещения? Большое спасибо за вашу компетентную помощь!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
5 mins
Selected
ошибка публикации этого сообщения/события в электронном дневнике
.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
ошибкой было размещение в блоге этого ...
Размещение сообщения в блоге - Windows SharePoint Services ...В программе электронной почты создайте новое сообщение электронной почты и в теле письма наберите текст сообщения, которое нужно разместить в блоге. ...
office.microsoft.com/ru-ru/sharepointtechnology/HA101726581049.aspx - 52k - Кеш - Подібні сторінки
На «Есть работе!» есть блог. Купить рекламу в блогеРеклама размещается в блоге при помощи специального интерфейса. Не надо никуда ничего писать по электронной почте. Каждый может зайти и зарегистрироваться, ...
estrabota.com.ua/blog/view_topic.php?id=222 - 27k - Кеш - Подібні сторінки
Новационная разведка: Как размещать фото в ИнтернетеПри создании или редактирования сообщения в блоге перед вами он-лайновый редактор (нажми и см. картинку), где эта опция доступна. Также можно размещать на ...
innexp.blogspot.com/2007/10/blog-post_7151.html - 59k - Кеш - Подібні сторінки
Форум по WordPress / Кнопка "Разместить в блоге/форуме"12 янв 2008 ... Re: Кнопка "Разместить в блоге/форуме". В single.php ... Re: Кнопка "Разместить в блоге/форуме". эмм... спасибо все же. Неактивен ...
forum.maxsite.org/viewtopic.php?pid=16559 - 34k - Кеш - Подібні сторінки
Блоги@Mail.Ru: Разместить открытку в блоге!22 фев 2008 ... Разместить в блоге можно обычную открытку, открытку с анимацией, а также нарисованную открытку размещенную в каталоге. ...
blogs.mail.ru/corp/cards/5DD8346F9319ABB8.html - 101k - Кеш - Подібні сторінки
office.microsoft.com/ru-ru/sharepointtechnology/HA101726581049.aspx - 52k - Кеш - Подібні сторінки
На «Есть работе!» есть блог. Купить рекламу в блогеРеклама размещается в блоге при помощи специального интерфейса. Не надо никуда ничего писать по электронной почте. Каждый может зайти и зарегистрироваться, ...
estrabota.com.ua/blog/view_topic.php?id=222 - 27k - Кеш - Подібні сторінки
Новационная разведка: Как размещать фото в ИнтернетеПри создании или редактирования сообщения в блоге перед вами он-лайновый редактор (нажми и см. картинку), где эта опция доступна. Также можно размещать на ...
innexp.blogspot.com/2007/10/blog-post_7151.html - 59k - Кеш - Подібні сторінки
Форум по WordPress / Кнопка "Разместить в блоге/форуме"12 янв 2008 ... Re: Кнопка "Разместить в блоге/форуме". В single.php ... Re: Кнопка "Разместить в блоге/форуме". эмм... спасибо все же. Неактивен ...
forum.maxsite.org/viewtopic.php?pid=16559 - 34k - Кеш - Подібні сторінки
Блоги@Mail.Ru: Разместить открытку в блоге!22 фев 2008 ... Разместить в блоге можно обычную открытку, открытку с анимацией, а также нарисованную открытку размещенную в каталоге. ...
blogs.mail.ru/corp/cards/5DD8346F9319ABB8.html - 101k - Кеш - Подібні сторінки
Peer comment(s):
agree |
kalambaka
: возможно "ошибкой было освещение этого события в блоге" или "приглашение к обсуждению...
50 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Tatjana Kirchhöfer
15 hrs
|
Спасибо!
|
+1
2 mins
ошибка при отправке события в блог
*
Peer comment(s):
agree |
Remedios
: Или "Ошибка при отправлении сообщения в блог". Но если пост или фото уже в блоге, то оно - "размещено". ИМХО :)
50 mins
|
18 mins
ошибка отправления
Я думаю ошибка отправления. Если само размещение информации ошибка, то было бы слово mistake. Error больше похоже на ошибку программы.
51 mins
При размещении этого мероприятия в блоге была совершена ошибка
я бы так перевела
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-09-04 17:37:33 GMT)
--------------------------------------------------
иногда можно "мероприятие" перевести, хотя в этом случае, наверное, слово "событие"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-04 17:39:16 GMT)
--------------------------------------------------
А еще можно так: При публикации этого события в блоге была совершена ошибка
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-09-04 17:37:33 GMT)
--------------------------------------------------
иногда можно "мероприятие" перевести, хотя в этом случае, наверное, слово "событие"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-04 17:39:16 GMT)
--------------------------------------------------
А еще можно так: При публикации этого события в блоге была совершена ошибка
Something went wrong...