Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
victimization
German translation:
Vergeltungshandlung(en)
Added to glossary by
Klaus Urban
Sep 12, 2008 20:20
15 yrs ago
English term
victimization
English to German
Bus/Financial
Management
Code of Conduct
Es geht um den Code of Conduct eines großen, internationalen Unternehmens.
Die Mitarbeiter werden aufgefordert, Verdachtsfälle von Verstößen gegen den Code of Conduct vertrauensvoll an das Senior Management zu melden ("Speak Up").
Vertraulichkeit wird zugesichert.
"The Company will not tolerate the ***victimization*** of anyone who Speaks Up."
"Schikanierung" erscheint mir hier zu schwach.
Mein Vorschlag: "Nachteile zu befürchten hat".
Was meint Ihr?
Die Mitarbeiter werden aufgefordert, Verdachtsfälle von Verstößen gegen den Code of Conduct vertrauensvoll an das Senior Management zu melden ("Speak Up").
Vertraulichkeit wird zugesichert.
"The Company will not tolerate the ***victimization*** of anyone who Speaks Up."
"Schikanierung" erscheint mir hier zu schwach.
Mein Vorschlag: "Nachteile zu befürchten hat".
Was meint Ihr?
Proposed translations
(German)
3 +6 | Vergeltungshandlung(en) | Bernhard Sulzer |
4 +7 | dass jemand zum Opfer gemacht wird, dass jemand gemobbt wird | erika rubinstein |
3 +4 | Repressalien | Ingeborg Gowans (X) |
3 +3 | jemand benachteiligen (hier) | Konrad Schultz |
2 +2 | Ausgrenzung | Stephan Briol |
3 | Drangsalierung | Gert Sass (M.A.) |
2 | Sündenbock | Schtroumpf |
Proposed translations
+6
44 mins
Selected
Vergeltungshandlung(en)
Vergeltungsaktion(en)
Vergeltungschläge
http://w1.siemens.com/responsibility/de/compliance/erkennen/...
Beschwerden und Hinweise nach Abschnitt G der Siemens Business Conduct Guidelines
Jeder Mitarbeiter kann gegenüber seiner Führungskraft, gegenüber dem Personalleiter oder einer anderen dafür benannten Person bzw. Stelle oder gegenüber einem intern bestehenden Betriebsrat eine persönliche Beschwerde vorbringen oder auf Umstände hinweisen, die auf die Verletzung der
Business Conduct Guidelines schließen lassen. Die Angelegenheit wird gründlich untersucht. Soweit angemessen, werden entsprechende Maßnahmen ergriffen. Alle Unterlagen werden vertraulich aufbewahrt. Vergeltungshandlungen, gleich welcher Art, werden nicht toleriert. Mitarbeiter sollten die internen Möglichkeiten der Schlichtung ausschöpfen.
Vergeltungschläge
http://w1.siemens.com/responsibility/de/compliance/erkennen/...
Beschwerden und Hinweise nach Abschnitt G der Siemens Business Conduct Guidelines
Jeder Mitarbeiter kann gegenüber seiner Führungskraft, gegenüber dem Personalleiter oder einer anderen dafür benannten Person bzw. Stelle oder gegenüber einem intern bestehenden Betriebsrat eine persönliche Beschwerde vorbringen oder auf Umstände hinweisen, die auf die Verletzung der
Business Conduct Guidelines schließen lassen. Die Angelegenheit wird gründlich untersucht. Soweit angemessen, werden entsprechende Maßnahmen ergriffen. Alle Unterlagen werden vertraulich aufbewahrt. Vergeltungshandlungen, gleich welcher Art, werden nicht toleriert. Mitarbeiter sollten die internen Möglichkeiten der Schlichtung ausschöpfen.
Note from asker:
Danke, Bernhard! |
Peer comment(s):
agree |
Konrad Schultz
: Deiner Quelle kann man nicht widersprechen. Dem Denunzianten dürfen seine Dienste nicht einmal mit Geld vergolten werden?
18 mins
|
ja, hoffentlich nicht. Danke!
|
|
agree |
Johanna Timm, PhD
: googelt sich gut!
3 hrs
|
danke, Johanna!
|
|
agree |
inkweaver
: Erscheint mir passend für den Kontext.
8 hrs
|
danke, Katharina!
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Das ist jedoch nur die Theorie.
9 hrs
|
dankschön, Aniello!
|
|
agree |
Schtroumpf
12 hrs
|
danke, W!
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
2 days 8 hrs
|
danke, Harald!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Habe mich hierfür entschieden. Aber Danke an alle!"
+4
3 mins
Repressalien
evtl auch eine Moeglichkeit (the umlauts don't work in this box!)
oder ist das zu stark?
oder ist das zu stark?
Note from asker:
Danke, Ingeborg! |
Peer comment(s):
agree |
Kathi Stock
: finde ich gut
2 mins
|
danke, Kathi; wir werden sehen, ob das passt?
|
|
agree |
Inge Meinzer
26 mins
|
thanks, fineynegoddess
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Eine Möglichkeit..., kommt drauf an, wegen einer Flasche Schampus wird niemand mit Repressalien rechnen müssen.
10 hrs
|
stimmt; let's see what the final answer is going t be. merci
|
|
neutral |
Anja C.
: Passt nur teilweise. "Repressalien" gehen i.d.R. von jemanden aus, der sich in einer stärkeren Position (Macht, Abhängigkeitsverhältnis) befindet als das Opfer.
12 hrs
|
good point
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
2 days 9 hrs
|
danke, harald; wir werden sehen, siehe Diskussionen :)
|
+2
13 mins
Ausgrenzung
Ich finde Ingeborgs Vorschlag eigentlich besser als "Ausgrenzung", daher die niedrige Stufe. "Schikanierung" finde ich nicht passend, weil das eher auf Hierarchien von oben nach unten stattfindet, als horizontal.
Vielleicht wäre auch der Begriff "Mobbing" gar nicht so falsch...
Vielleicht wäre auch der Begriff "Mobbing" gar nicht so falsch...
Note from asker:
Danke, Stephan! |
Peer comment(s):
agree |
Anja C.
: sofern die "victimization" auf derselben Hierarchiestufe stattfindet -> sehr treffend, wäre meine Wahl
47 mins
|
Dankeschön!
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Dazu kann es komme, jedoch nicht wegen einer Flasche Brunello.
10 hrs
|
+7
17 mins
dass jemand zum Opfer gemacht wird, dass jemand gemobbt wird
...
Note from asker:
Danke, Erika! |
Peer comment(s):
agree |
interpr8er
: genau! Viktimisierung bringt es auch auf den Punkt... http://de.wikipedia.org/wiki/Viktimisierung : aber vielleicht nicht sofort gut verständlich
12 mins
|
agree |
Andrea Black
: Mobbing erscheint mir das richtige, schöne deutsche Wort. :-)
16 mins
|
agree |
Anja C.
: Mobbing
44 mins
|
agree |
Nitin Goyal
5 hrs
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Eine Möglichkeit..., kommt drauf an, wegen einer Flasche Barolo wird niemand mit Repressalien rechnen müssen.
10 hrs
|
agree |
Hans G. Liepert
: @Aniello: Kommt auf den Barolo an ;0) - http://www.khd-research.net/Food/LM_Skandale_3.html
11 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
2 days 8 hrs
|
+3
18 mins
English term (edited):
victimizen somebody
jemand benachteiligen (hier)
Die Firma duldet nicht, daß irgendjemand wegen der Meldung benachteiligt wird -- Wegen des Negativsatzes muß hier eine schwache Formulierung gewählt werden
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2008-09-12 20:40:14 GMT)
--------------------------------------------------
victimize natürlich
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2008-09-12 20:40:14 GMT)
--------------------------------------------------
victimize natürlich
Note from asker:
Danke, Konrad! |
Peer comment(s):
agree |
Susanne Rindlisbacher
28 mins
|
danke, Susanne
|
|
agree |
Kristin Sobania (X)
: oder wie Klaus selbst vorschlägt *Nachteile zu befürchten hat*
49 mins
|
danke, Kristin
|
|
agree |
seehand
: mit Kristin
12 hrs
|
Danke!
|
21 mins
Sündenbock
Passt wahrscheinlich gar nicht zu deinem Sprachniveau im Text, aber diese Idee will mich nicht recht loslassen, also schreib ichs doch.
Note from asker:
Danke! |
1 hr
Drangsalierung
(auch: Zudringlichkeiten gegenüber …)
Note from asker:
Danke, Gert! |
Reference comments
3 hrs
Reference:
Schau mal hier: http://shortify.com/7772
ist zwar übersetzt, hilft aber vielleicht bei der Terminologiesuche!
Gruß, j.
ist zwar übersetzt, hilft aber vielleicht bei der Terminologiesuche!
Gruß, j.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Gute Quelle!
7 hrs
|
Discussion