Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Turn your phone up a notch
French translation:
optimisez/boostez votre téléphone
Added to glossary by
Nathalie Reis
Oct 3, 2008 08:25
15 yrs ago
English term
Turn your phone up a notch
English to French
Other
Telecom(munications)
Turn your phone up a notch with xxx, the leader in video ringtones.
It needs to be short and snappy. Thanks!!!
It needs to be short and snappy. Thanks!!!
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
optimisez/boostez votre téléphone
Many examples in google:
"25 applications pour booster votre téléphone. - Bureautique. - Communications. "
"Chapitre 12 – Booster votre téléphone mobile."
"Sony Ericsson MPS-75, pour booster votre téléphone .."
"25 applications pour booster votre téléphone. - Bureautique. - Communications. "
"Chapitre 12 – Booster votre téléphone mobile."
"Sony Ericsson MPS-75, pour booster votre téléphone .."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merc Dalila!"
2 mins
améliorez votre téléphone d'un cran ou passez au niveau supérieur
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-10-03 09:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
A chaque nouvelle saison, j’aimerais améliorer d’un cran ma petite vie, bien ordinaire en somme. Mon rôle de Mammy, cet été s’est soldé par beaucoup ...
blog.aufeminin.com/blog/seeone_150157_6839952/Mine-de-rien/Mammy-blues - 59k -
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-10-03 09:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
A chaque nouvelle saison, j’aimerais améliorer d’un cran ma petite vie, bien ordinaire en somme. Mon rôle de Mammy, cet été s’est soldé par beaucoup ...
blog.aufeminin.com/blog/seeone_150157_6839952/Mine-de-rien/Mammy-blues - 59k -
Peer comment(s):
neutral |
GILLES MEUNIER
: améliorez d'un cran, c'est franchement un calque....
27 mins
|
c'est bien utilisé et tu as une autre proposition.
|
28 mins
personnalise ton téléphone
Généralement, ce genre de pub s'adresse à des jeunes, donc "tu".
"Personnaliser" est sans doute un peu fade, pourtant très utilisé. Je pensais aussi à "relooker", mais comme il s'agit de sonneries cela peut sembler bizarre.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-10-03 09:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
Vu aussi : "donne du style à ton mobile"
"Personnaliser" est sans doute un peu fade, pourtant très utilisé. Je pensais aussi à "relooker", mais comme il s'agit de sonneries cela peut sembler bizarre.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-10-03 09:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
Vu aussi : "donne du style à ton mobile"
+1
50 mins
et si votre téléphone/portable donnait le ton ?
donnez un nouveau ton à votre portable/téléphone
votre portable aussi veut/pourrait vouloir changer d'air
mettez-le au diapason
faites-lui connaître une nouvelle musique
téléphonez branché
et si votre portable changeait de ton?
votre portable aussi veut/pourrait vouloir changer d'air
mettez-le au diapason
faites-lui connaître une nouvelle musique
téléphonez branché
et si votre portable changeait de ton?
Peer comment(s):
neutral |
GILLES MEUNIER
: pourquoi vous transformez en une question ?
43 mins
|
je jouais avec des idées .. mais en français on emploie très souvent des questions dans les publicités
|
|
agree |
Eileen Roore
: J'aime beaucoup !
22 hrs
|
5 hrs
donnez un coup de pouce à votre portable/téléphone
Une idée.
Something went wrong...