Glossary entry (derived from question below)
Oct 7, 2002 16:08
21 yrs ago
8 viewers *
Italian term
a titolo
Italian to English
Bus/Financial
In un contratto "A titolo di rimborso per i servizi effettuati, XX riconoscerà inoltre a X una percentuale delle spese d’istruttoria incassate..."
Grazie molte...
Grazie molte...
Proposed translations
(English)
5 +1 | vedi sotto | Massimo Gaido |
4 +1 | In consideration of services rendered | Arthur Borges |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
vedi sotto
AS Compensation (reimbursement) for the Services Rendered......
Federal Rule of Bankruptcy Procedure 2016 - Compensation for Services Rendered and Reimbursement of Expenses
http://www.iasb.uscourts.gov/decisionsindex/html/lmj/federal...
Federal Rule of Bankruptcy Procedure 2016 - Compensation for Services Rendered and Reimbursement of Expenses
http://www.iasb.uscourts.gov/decisionsindex/html/lmj/federal...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much :)
Iris"
+1
4 mins
In consideration of services rendered
This should do it.
Something went wrong...