Oct 7, 2008 10:24
15 yrs ago
3 viewers *
English term

“what” to “how” and “why”

English to Spanish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Social Policy
From a social policy government report:


Our approach should go beyond “what” to “how” and “why” things are the way they are...


Of course I know "what", "how", and "why". The thing is, how to translate it creatively?


Thanks in advance!!!

Proposed translations

1 hr

más allá de qué cosas/hechos/situaciones, hasta el cómo y el por qué de que sean como son

un poco más de contexto iría bien
Something went wrong...
1 hr

trascender (ir más allá) de los hechos (del estado actual) y profundizar en sus causas y mecanismos

Hola César,

Una sugerencia, suponiendo que prefieres evitar los cómos y por qués. Las partes entre paréntesis son alternativas que pueden sustituir a la partes que las antecede.

Suerte,

Álvaro :O) :O)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search