Oct 16, 2008 02:45
15 yrs ago
Russian term
с хищно очерченным разлетом черных бровей
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
с хищно очерченным разлетом черных бровей
Старуха была тучной, а ее слащавый голос спорил с жесткими чертами лица, с хищно очерченным разлетом черных бровей
Thank you !
Thank you !
Change log
Oct 16, 2008 02:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
with vulturously shaped black eyebrows
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
20 mins
with the predatory contours of the dark slit that were her eyebrows
-
Peer comment(s):
agree |
Dorene Cornwell
: but maybe a little less literal: the harsh predatory arc of her black eyebrow
2 days 2 hrs
|
Arc! That's the word I was looking for, but had to settle for slit. I like your version, Dorene, thank you.
|
5 days
She was grim, the harsh lines of her face and the predatory set of her brows clashing with a...
"She was grim, the harsh lines of her face and the predatory set of her brows clashing with a honeyed voice"
What to say? It feels appropriate to the source's tone, and 'predatory set' isn't as awkward as other variations.
What to say? It feels appropriate to the source's tone, and 'predatory set' isn't as awkward as other variations.
Something went wrong...