Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
fiocco-coulisse
Inglese translation:
drawstring bow
Added to glossary by
Angela Arnone
Oct 28, 2008 09:16
15 yrs ago
Italiano term
fiocco-coulisse
Da Italiano a Inglese
Marketing
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
Comunicato stampa
Cappuccio con macro fiocco-coulisse tono su tono.
è tutto quello che ho purtroppo, nessuna foto...
pensavo a bow-waistband ma mi sembra poco credibile come soluzione!
Grazie
è tutto quello che ho purtroppo, nessuna foto...
pensavo a bow-waistband ma mi sembra poco credibile come soluzione!
Grazie
Proposed translations
(Inglese)
4 +4 | drawstring bow | Angela Arnone |
4 | bow/draw-string | Sarah Jane Webb |
Change log
Nov 11, 2008 07:38: Angela Arnone Created KOG entry
Proposed translations
+4
6 min
Selected
drawstring bow
Ciao Serena,
a me viene in mente quello che ti indico e che trova parecchi riscontri.
"Waistband" assolutamente no, su un cappuccio!
"Coulisse" e "drawstring".
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-10-28 17:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
Serena, "drawstring waist" (non waistband) vuol dire che la coulisse è in vita.
Qui non lo è.
a me viene in mente quello che ti indico e che trova parecchi riscontri.
"Waistband" assolutamente no, su un cappuccio!
"Coulisse" e "drawstring".
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-10-28 17:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
Serena, "drawstring waist" (non waistband) vuol dire che la coulisse è in vita.
Qui non lo è.
Note from asker:
grazie mille! ma nel caso in cui sia in vita ovviamente "waistband"...giusto? |
non capisco quindi cosa dovrei usare se la coulisse è su un cappuccio... |
Peer comment(s):
agree |
carly kelly
5 min
|
agree |
Oana Popovici
12 min
|
agree |
Paola Dossan
5 ore
|
agree |
Sarah Jane Webb
1 giorno 4 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 min
bow/draw-string
hood with large bow (formed by a) draw-string
hth
hth
Discussion
Ma "waistband" è la cintura sul punto vita e non c'entra nulla con tutto questo.
Angela