Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
итр.
English translation:
technical and engineering employees
Added to glossary by
Leah Aharoni
Oct 29, 2008 07:52
15 yrs ago
2 viewers *
Russian term
итр.
Russian to English
Bus/Financial
Human Resources
In the same payroll list, this is supposed to be some type of employee classification (other items are management, workers and МОП - junior service staff).
Proposed translations
(English)
3 +3 | technical and engineering employees | Alexander Ryshow |
4 -1 | white collar employees | Alexander Kondorsky |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
technical and engineering employees
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2008-10-29 07:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
engineering manpower
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2008-10-29 07:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
engineering manpower
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
6 mins
white collar employees
ИТР = инженерно-технические работники. Под этим термином обычно подразумеваются лица с высшим (иногда со средним-спецмальным) образованием, не занятые физическим трудом
Peer comment(s):
disagree |
a05
: I am afraid this is not the same. Accountants or lawyers are white collar but not ИТР
5 hrs
|
Something went wrong...