Nov 11, 2008 19:29
15 yrs ago
English term

trade show warriors

English to French Marketing Advertising / Public Relations
merci !

EASY X BANNER
Our newly designed X-Banner was
designed for trade show warriors. the
system is compact, durable, lightweight and
most important of all - EASY to install.
Our X-Banner is protected within a nylon traveling case.
Designed for simplicity, ease of use and total flexibility.

Proposed translations

1 hr
Selected

les inconditionnels/fanas des salons

Suggestion
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
7 hrs
disagree Drmanu49 : Si vous saviez la réalité du problème vous ne feriez pas ce commentaire. Je pense qu'il s'agit de pros ici et pas de visiteurs.
2 days 2 hrs
"warrior", c'est une image, ce n'est pas parce que Gilles vous met un neutre qu'il faut vous "venger" (c'est également une image) sur les autres
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ma préférée "
13 mins

pour les battants (les représentants) des expositions prof.

IMO
Note from asker:
merci
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : battant, c'est un autre registre, ça ne convient pas à des salons...
8 hrs
Commentaire à éviter, il faut apprendre le vocabulaire du contexte.
Something went wrong...
33 mins

les forcenés des foires commerciales

..
Note from asker:
merci
Something went wrong...
57 mins

les accros des salons professionnels

une variante
Note from asker:
merci
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
7 hrs
disagree Drmanu49 : not for warriors here.
2 days 3 hrs
Something went wrong...
1 hr

pour les seigneurs de la guerre des foires et expositions

pour ceux qui ont l'habitude de guerroyer sur ce terrain hautement compétitif
Note from asker:
merci
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : même si le sens de warrior, ici ça passe mal....
7 hrs
entièrement d'accord!! c'est une hyperbole voulue et l'explication est à considérer comme la vraie réponse.
Something went wrong...
2 hrs

le parfait petit soldat du salon professionnel

..
Note from asker:
merci
Something went wrong...
14 hrs
English term (edited): (designed for) trade show warriors

(conçus) pour (pouvoir) écumer les salons sans relâche

Pourquoi ne pas légèrement modifier la structure grammaticale pour retrouver une collocation plus aisée ?
Note from asker:
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search