Nov 11, 2008 19:43
15 yrs ago
Spanish term
Partiendo
Spanish to Russian
Tech/Engineering
Agriculture
Опрыскиватель
Partiendo de las dos válvulas (verde (B) y amarilla (E)) totalmente abiertas (desenroscadas), se pone en funcionamiento la bomba con el tractor sin rodar a las mismas vueltas del motor que cuando está pulverizando.
Затруднение вызывает "partiendo".
Затруднение вызывает "partiendo".
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | При полностью открытых клапанах (... | Annagalia |
5 | с трактором на холостом ходу | Olga Korobenko |
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
При полностью открытых клапанах (...
В значении "исходя из".
--------------------------------------------------
Note added at 44 minutos (2008-11-11 20:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
partir здесь имеет значение "исходить", "брать начало".
--------------------------------------------------
Note added at 44 minutos (2008-11-11 20:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
partir здесь имеет значение "исходить", "брать начало".
Note from asker:
??? Что значит "исходя из"? Понятно, что речь идет "Запустить насос при полностью открытых клапанах...". но что такое "partiendo"? |
все, дошло! "Запустить насос, предварительно открыв клапаны...". С "sin rodar" подскажете тоже? :) |
1 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Spanish term (edited):
con el tractor sin rodar
с трактором на холостом ходу
Вообще-то для дополнительной консультации Вам нужно открыть новый вопрос.
Насколько я понимаю, трактор должен быть при этом на холостом ходу, а мотор работать на тех же оборотах, что при пульверизации.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-11-12 09:12:48 GMT)
--------------------------------------------------
Si rodara el motor, podría entenderse que se tratara de que no giraba a las mismas vueltas (pero entonces surge la pregunta: ¿a qué vueltas debe girar? que en un texto técnico debería tener su respuesta). Sin embargo, lo que está sin rodar es el tractor y eso significa que no se mueve.
Насколько я понимаю, трактор должен быть при этом на холостом ходу, а мотор работать на тех же оборотах, что при пульверизации.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-11-12 09:12:48 GMT)
--------------------------------------------------
Si rodara el motor, podría entenderse que se tratara de que no giraba a las mismas vueltas (pero entonces surge la pregunta: ¿a qué vueltas debe girar? que en un texto técnico debería tener su respuesta). Sin embargo, lo que está sin rodar es el tractor y eso significa que no se mueve.
Note from asker:
А вот это-то и важно - Анна Фролова написала, что на более низких оборотах, Вы написали, что на тех же. По логике Ваш ответ правильный, т.е. "sin rodar" - грубо "не в движении"? |
Спасибо! |
Reference comments
25 mins
Reference:
partiеndo в данном случае означает, что насос работает при полностью открытых клапанах.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-11 20:45:25 GMT)
--------------------------------------------------
rodar здесь "делать обороты", т.е. мотор работает на более низких оборотах, чем при...
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2008-11-12 09:27:49 GMT)
--------------------------------------------------
"sin rodar" относится к "a las mismas vueltas", а не к трактору. Я думаю, что речь идёт о моторе, который работает в другом режиме (на более низких или более высоких оборотах), отличном от режима пульверизации.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-11 20:45:25 GMT)
--------------------------------------------------
rodar здесь "делать обороты", т.е. мотор работает на более низких оборотах, чем при...
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2008-11-12 09:27:49 GMT)
--------------------------------------------------
"sin rodar" относится к "a las mismas vueltas", а не к трактору. Я думаю, что речь идёт о моторе, который работает в другом режиме (на более низких или более высоких оборотах), отличном от режима пульверизации.
Something went wrong...