Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Homing
Japanese translation:
原点復帰、ホーミング
Added to glossary by
MedSpecialis (X)
Nov 11, 2008 22:01
15 yrs ago
English term
Homing
English to Japanese
Tech/Engineering
Medical: Instruments
It's an instruction manual for a medical equipment that moves around. One of the headlines in the text says "Start-up and Homing," and then explains how the "Homing" is done.
1. Position Robotic Arms
2. Press Home
3. If interference impedes homing, alarm will sound
4. Reposition arms
5. Re-attempt homing
I got a vague idea of what "Homing" is, but I cannot come up with a good Japanese version of it that's nice and short.
1. Position Robotic Arms
2. Press Home
3. If interference impedes homing, alarm will sound
4. Reposition arms
5. Re-attempt homing
I got a vague idea of what "Homing" is, but I cannot come up with a good Japanese version of it that's nice and short.
Proposed translations
(Japanese)
3 | 原点復帰、ホーミング | keiko miyazaki |
5 | 原点復帰 | Rikuchan |
3 | リセット | Sawako H |
Proposed translations
44 mins
Selected
原点復帰、ホーミング
I believe that it is an operation to go back to the starting point (or origin) to make adjustments so that the components are at good position each time (to avoid some offset after repeated operations). Some manufacturers use Japanese term, others use katakana. It's a question of preference, I think.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!!"
1 hr
リセット
機械を元の位置に戻すように「リセット」することではないでしょうか?
4 hrs
原点復帰
In this case 原点復帰 is the exact Japanese word corresponding to "Home" and "Homing" (return to original position, back to home poisiton).
The example sentences would be as follows.
2. 原点復帰 を押してください。
3. 干渉によって原点復帰ができない場合は、警報がなります。
5. 再度原点復帰を行ってください。
The example sentences would be as follows.
2. 原点復帰 を押してください。
3. 干渉によって原点復帰ができない場合は、警報がなります。
5. 再度原点復帰を行ってください。
Something went wrong...