Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chevron seal
German translation:
Dachmanschette
Added to glossary by
Ulrich Leininger
Nov 18, 2008 13:31
15 yrs ago
2 viewers *
English term
chevron seal
English to German
Medical
Medical (general)
Verpackungen
Es geht um den Folienbeutel eines Mittelchens für die Chirurgie.
"Open the foil pouch by peeling back the corner on the chevron seal and gently drop the Sepraspray load tube onto a sterile field."
Mein Wörterbuch sagt "Nutringmanschette", doch das ist es hier sicherlich nicht. Ideen?
"Open the foil pouch by peeling back the corner on the chevron seal and gently drop the Sepraspray load tube onto a sterile field."
Mein Wörterbuch sagt "Nutringmanschette", doch das ist es hier sicherlich nicht. Ideen?
Proposed translations
(German)
2 | Dachmanschette | Katja Schoone |
3 | s.u. | Babelfischli |
3 | Versiegelung | Rolf Keiser |
Proposed translations
9 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, das scheint zutreffend."
15 mins
s.u.
Mein WB gibt folgendes her:
chevron-type sealing ring <mech.eng> Nutringmanschette f
vielleicht kanns helfen, als Google-Richtung
chevron-type sealing ring <mech.eng> Nutringmanschette f
vielleicht kanns helfen, als Google-Richtung
Peer comment(s):
neutral |
Katja Schoone
: hat der Fragesteller selber schon ausgeschlossen. Siehe Fragetext
42 mins
|
26 mins
Versiegelung
meist sind medizinische Beutel speziell versiegelt da wo man sie auch öffnet. Chevron will heissen, dass diese Versiegelung zum öffnen abgewinkelt werden muss bzw. zu diesem Zweck vorperforiert ist.
Something went wrong...