Glossary entry

Spanish term or phrase:

no facultados para albergar en su torrente sanguíneo

English translation:

The latter/Pigeons are unlikely to host Trypanosoma cruzi; they rather facilitate the vector's...

Added to glossary by Rita Tepper
Nov 24, 2008 18:43
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

no facultados para albergar en su torrente sanguíneo

Spanish to English Medical Medical: Cardiology Epidemiología, Enfermedad de Chagas
Hola gente, quisiera que me ayuden con este término.

Tras un análisis geohistórico del problema, se revisa la situación actual a partir del vínculo entre vinchucas y palomas, estas últimas en su condición de reservorios, **no facultados para albergar en su torrente sanguíneo** el agente Trypanosoma cruzi pero sí para facilitar la movilidad del vector.

Rearmé la oración de esta manera:
After analyzing geographic and historical issues of the problem, the current link between triatomines and pigeons is examined. **Pigeons are not hosts for Trypanosoma cruzi** but act as reservoir transporting the vector.

En conclusión, el término lo traduje como "Pigeons are not hosts for". Les agracederé cualquier sugerencia.

Proposed translations

20 mins
Selected

The latter/Pigeons are unlikely to host Trypanosoma cruzi; they rather facilitate the vector's trans

....they rather facilitate/promote the vector's motility (atención con "motility": los espermatoizoides, por ejemplo, tienen "motility", lo que les permite moverse en el organismo femenino y llegar al objetivo.

otra opción para terminar tu frase: ....they are rather reservoirs which facilitate/promote......
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!!!"
+1
10 mins

not capable of carrying Trypanosoma cruzi in their bloodstream

A possible way of expressing it
Peer comment(s):

agree moken : :O)
12 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search