Dec 6, 2008 11:13
15 yrs ago
English term
Cold-plate
English to Hungarian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Vízhűtéses technológiához használt hőkiegyenlítő lap - de van-e jobb magyar megfelelője?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | hideg lemez/lap | Attila Széphegyi |
3 +2 | hűtőlemez | Péter Tófalvi |
4 | hőcserélő lemez | Balázs Sudár |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
hideg lemez/lap
Ez lehet az (a heat exchanger = hőcserélő már foglalt):
"A kvázi közvetlen vízhűtés neve Cold-Plate (hideg lap) technika (rövidítve: DCP). Ezzel a technikával mód nyílik a teljesítményszabályozó elektronikai egységeknek, pl. a frekvenciaátalakítóknak, a szervoszabályozóknak, a motorszabályozóknak vagy a fékellenállásoknak a folyadékkal átáramoltatott rész-szerelőlapokkal történő hűtésére."
A ’hideg lemez’ – hűtés a lehető legközelebb
Az új DCP hűtési koncepció szívét képezi az ún. Cold Plate, a ’hideg lemez’ egy folyadéktól átjárt szerelőlemez, amelyen a forróságtól kínzott alkatrészek, úgymint áramátalakítók, szervoszabályozók, fékellenállások, hálózati szűrők vagy motor fojtótekercsek egy szempillantás alatt beszerelhetők és lehűthetők a szekrényben. A ’forró elemeket’ probléma nélkül kézmeleg hőmérsékletre hozhatjuk!
http://209.85.129.132/search?q=cache:HAyd2HZov5IJ:www.rittal...
--------------------------------------------------
Note added at 20 óra (2008-12-07 07:36:03 GMT)
--------------------------------------------------
Hasonló kifejezés a "cooling plate" (Kühkplatte):
"The Aluminum Cooling Plate aids in the cooling process of alloy blocks. It has 4 leveling feet."
http://www.rpdinc.com/html/untitled481.html
--------------------------------------------------
Note added at 20 óra (2008-12-07 08:13:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ez egy német példa:
"3. Direct cooling package
Keep a “cool head”: Rittal DCP – the fluid-cooled partial mounting plate represents the new standard for the effective cooling of power electronics.
...
With Rittal DCP, you receive a complete package for the efficient cooling of power electronics components using rear flat or cold plate technologies."
http://www2.rittal.de/de/produkte/produktkatalog/index.asp?V...€“%20Rittal%20DCP
"A kvázi közvetlen vízhűtés neve Cold-Plate (hideg lap) technika (rövidítve: DCP). Ezzel a technikával mód nyílik a teljesítményszabályozó elektronikai egységeknek, pl. a frekvenciaátalakítóknak, a szervoszabályozóknak, a motorszabályozóknak vagy a fékellenállásoknak a folyadékkal átáramoltatott rész-szerelőlapokkal történő hűtésére."
A ’hideg lemez’ – hűtés a lehető legközelebb
Az új DCP hűtési koncepció szívét képezi az ún. Cold Plate, a ’hideg lemez’ egy folyadéktól átjárt szerelőlemez, amelyen a forróságtól kínzott alkatrészek, úgymint áramátalakítók, szervoszabályozók, fékellenállások, hálózati szűrők vagy motor fojtótekercsek egy szempillantás alatt beszerelhetők és lehűthetők a szekrényben. A ’forró elemeket’ probléma nélkül kézmeleg hőmérsékletre hozhatjuk!
http://209.85.129.132/search?q=cache:HAyd2HZov5IJ:www.rittal...
--------------------------------------------------
Note added at 20 óra (2008-12-07 07:36:03 GMT)
--------------------------------------------------
Hasonló kifejezés a "cooling plate" (Kühkplatte):
"The Aluminum Cooling Plate aids in the cooling process of alloy blocks. It has 4 leveling feet."
http://www.rpdinc.com/html/untitled481.html
--------------------------------------------------
Note added at 20 óra (2008-12-07 08:13:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ez egy német példa:
"3. Direct cooling package
Keep a “cool head”: Rittal DCP – the fluid-cooled partial mounting plate represents the new standard for the effective cooling of power electronics.
...
With Rittal DCP, you receive a complete package for the efficient cooling of power electronics components using rear flat or cold plate technologies."
http://www2.rittal.de/de/produkte/produktkatalog/index.asp?V...€“%20Rittal%20DCP
Note from asker:
Tetszene a hideglemez (talán így egybeírva), de mintha annak a hengerelésben lenne valamilyen közismert jelentése. Talán inkább a "hideglap"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
41 mins
hőcserélő lemez
Gondolom, számítógépnél is így nevezik.
http://www.sondex-hocserelok.hu/index.php?sub=termek_tomit&t...
http://www.sondex-hocserelok.hu/index.php?sub=termek_tomit&t...
+2
9 hrs
hűtőlemez
Nem jártam utána, mindössze a logikára támaszkodva bátorkodom javasolni.
Peer comment(s):
agree |
Katalin Horváth McClure
: Szerintem is logikus.
8 hrs
|
agree |
hollowman (X)
8 hrs
|
neutral |
Istvan Nagy
: és hűtőlemezes hűtés?
10 hrs
|
Én azt nem mondtam. Ha az lett volna a kérdés, akkor egyszerűen lemez(es )hűtés.
|
|
neutral |
Attila Széphegyi
: Ünneprontás azt kérdezni, hogy ez nem a cooling plate fordítása (szintén logikai alapon)?
11 hrs
|
Nem értem mi a probléma. Amúgy az általad javasolt "hideglemez" (sic!) nyelvújítós, de nem rossz ötlet.
|
|
neutral |
István Hirsch
: A hűtőlap elnevezés teljesen logikus … lenne, ha nem használnák már a sok-sok réz vagy alumíniumlemez hűtőfelületből álló hűtők megnevezésére. A „cold plate” sokkal jobb hűtést ad, mert itt a lemezben mini csőkígyó van, amiben hűtőfolyadékot áramoltatnak.
12 hrs
|
A hűtőlemez lehet általános fogalom, nem kötődik a hűtési módhoz.
|
Something went wrong...