Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ramp
Serbo-Croat translation:
razmernik/uporednik debljine uzorka
Added to glossary by
Katarina Delic
Dec 7, 2008 18:30
15 yrs ago
11 viewers *
English term
ramp
English to Serbo-Croat
Medical
Medical (general)
radiologija
Per IEC 61223-3-5, any test device containing one or preferably two ramps with known angles to the scan plane and with a linear attenuation coefficients of not less than that of aluminum and suitable for measuring all available tomographic section thickness should be used.
Radi se o testiranju skenera.
Radi se o testiranju skenera.
Proposed translations
(Serbo-Croat)
3 +2 | razmernik/uporednik debljine uzorka | mita |
4 +1 | linearna promena (napona), rampa | Mira Stepanovic |
3 +2 | linearni porast (signala), uzlazna promena | Dubravka Hrastovec |
3 | nagib | Goga82 |
Proposed translations
+2
18 hrs
Selected
razmernik/uporednik debljine uzorka
nisam baš sigurna da je to pravi tehnički izraz jer i tehničari koriste engleski, uglavnom služi za upoređivanje debljine npr. uzorka koji se skenira. Možda pomognu ova dva linka, naročito prvi, gde se na slici vidi kako to izgleda.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
+1
42 mins
linearna promena (napona), rampa
ramp - linearna promena (napona), rampa
frequency ramp - linearna promena frekvencije, frekventna rampa; ref. Rečnik savremene elektronike, B. Lolić
http://www.gaus-sts.com/products/GTS100A/SR.html
rampa (struja i napon kao linearne funkcije vremena),
frequency ramp - linearna promena frekvencije, frekventna rampa; ref. Rečnik savremene elektronike, B. Lolić
http://www.gaus-sts.com/products/GTS100A/SR.html
rampa (struja i napon kao linearne funkcije vremena),
48 mins
nagib
ramp = nagib, rampa, kosina
+2
1 hr
linearni porast (signala), uzlazna promena
... ili samo uzlaz
Rječnik elektronike eng-hrv i hrv-eng, Štambuk - Pervan - Pilković - Roje, izd. Logos, Split 1991.
Rječnik elektronike eng-hrv i hrv-eng, Štambuk - Pervan - Pilković - Roje, izd. Logos, Split 1991.
Peer comment(s):
agree |
Gordana Podvezanec
2 hrs
|
Hvala, Gordana!
|
|
agree |
Alma Ahmetovic
4 days
|
Hvala, Alma!
|
Discussion