This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 12, 2008 13:54
15 yrs ago
12 viewers *
English term

appellee

English to Polish Law/Patents Law (general)
ów appellee to były powód, na którego korzyść sąd rozstrzygnął w pierwszej instancji, ale pozwany z pierwszej (obecnie appellant) odwołał się, i teraz ów appellee ma ileś tam dni na złożenie pisma procesowego i ustosunkowanie się.

Discussion

Prawnika zdaniem "Strona przeciwna do skarżącej", tak podpowiada podręczny prawnik

Proposed translations

1 hr

Pozwany w procesie apelacyjnym

Z tego co wiem to nie ma jednosłownego odpowiednika w naszej pięknej mowie (występuje tylko druga strona, czyli apelant).
Note from asker:
wg kpc jest to "strona przeciwna" dla wnoszącego apelację, czyli pozwanego z pierwszego podejścia. W moim piśmie występuje jednak Petitioner/Appellee i Respondent/appellant. chyba pozostanę przy powodzie i pozwanym z pierwszej instancji jednak, zgodnie z polską tradycją. nie mogę wszak wprowadzać drugiego pozwanego ani kombinować z konstrukcjami powód/pozwany vs. pozwany/skarżący
Something went wrong...
5 hrs

powołany; strona powołana

the appellee can be either a plaintiff or defendant (pozwany) in the case in the lower court
the appelleant is either of those parties who have filed an appeal
the appellee is that party named in the appeal brought by the appellant
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search