Glossary entry

English term or phrase:

trim levels

Spanish translation:

opciones de diseño

Added to glossary by NoeliaGL
Nov 13, 2002 22:43
21 yrs ago
5 viewers *
English term

trim levels

Non-PRO English to Spanish Other Automotive / Cars & Trucks Automotive Industry
"Soft quality grey finish – A distinctive, dark grey finish complements the vehicle’s interior trim levels." Somebody suggested "nivel de acabado" but it doesn´t quite work in my case. Any ideas? Many thanks!

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

calidad de la terminación (o acabado) de los detalles interiores

En estos linls tienes casi todo sobre automóviles:
Automóviles y camiones
Glossary Of Automotive Terminology http://www.womanmotorist.com/glossary/glossary.shtml
glossary of tyres, suspensions and other automotive technology http://earthmover.webmichelin.com/na_eng/pages/Glossary.html...
Truck Bodies (from New Zealand) http://www.bossmotorbodies.co.nz/pages/glossary/glossary_abc...
air bags http://www.nhtsa.dot.gov/cars/rules/rulings/AAirBagSNPRM/App...
oil analysis and lubrication-related terms http://www.oilanalysis.com/dictionary/default.asp
Neumáticos: Dunlop “From tyre law, care and maintenance, how and why tyres perform, how tyres are made and the latest technology that goes into making them through to particular tyre types, you will find all you need to know in this section.” http://www.driveradviser.com/tyre/glossary.php
Peer comment(s):

agree purificaci
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your reply. It really helped! Noelia : )"
9 mins

nivel de elegancia, equilibrio

Declined
trim

aseado; bien arreglado; bien ajustado; elegante; bonito; (of sail) orientado.
Something went wrong...
Comment: "Thanks! Creo "trim levels" tiene otro sentido en automoción"
+3
15 mins

la calidad del acabado

del interior del vehículo

o

la calidad del acabado interior.

Suerte.
Peer comment(s):

agree Mireia Vinsac Méndez (X)
19 mins
agree EDLING (X)
8 hrs
agree LoreAC (X)
12 hrs
Something went wrong...
42 mins

detalles interiores

parece que se refiere a estos.
Something went wrong...
+1
2 hrs

trim levels

Todas las respuestas anteriores tienen que ver con el término. No sé como traducirlo, pero quizá estos links te puedan ayudar.

Suerte! :^)http://www.edmunds.com/reviews/whatsnew/articles/43735/page0...
http://www.ford.com.ar/prod_mondeo.asp
Peer comment(s):

agree Carolina Abarca-Camps
10 hrs
Gracias, Carolina
Something went wrong...
2 hrs

vestiduras-- niveles de vestiduras

se me ocurre esta opción... espero te ayude
Something went wrong...
10 hrs

calidad de los detalles

a mi entender, expresa la frase en inglés
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search