Mar 2, 2009 12:23
15 yrs ago
English term
channel company
English to Italian
Other
IT (Information Technology)
Una società che fornisce sistemi di telefonia voip.
"xxx develops the leading Windows based IP PBX and is a 100% channel company"
Intende forse che usufruisce di una propria linea al 100%. Come tradurla?
Grazie
"xxx develops the leading Windows based IP PBX and is a 100% channel company"
Intende forse che usufruisce di una propria linea al 100%. Come tradurla?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | azienda la cui totalità delle vendite dipende dal canale | Francesca Siotto |
2 | infrastruttura di rete aziendale | Antonella Grati |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
azienda la cui totalità delle vendite dipende dal canale
in realtà pare non c'entri con la linea, ma con il concetto di channel sale. Vedi l'esempio di MCafee (che ha aumentato le vendite di canale dal 60% al 100%): “It was a fundamental shift from a 60 percent channel company to a nearly ... The change from a direct company to a channel company “was not an easy task,” ...
www.crn.com/security/168601257
una channel company è quindi un'azienda le cui vendite derivano interamente dal canale (dalle vendite di canale, appunto)
Nell’area EMEA, il 100% delle nostre vendite proviene dal canale e per questo motivo abbiamo voluto essere sicuri che la struttura del supporto ai nostri partner fosse equilibrata per tutti”
www.fullpress.it/articoli/varie/zebra-technologies-avvia-pr...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-02 13:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
The first order of business is stopping any and all direct sales and moving to a 100 percent channel sales model, up from the current 85 percent channel sales, said Hodges. "I have no desire to take any deals direct," he said.
http://www.crn.com/it-channel/187202356
www.crn.com/security/168601257
una channel company è quindi un'azienda le cui vendite derivano interamente dal canale (dalle vendite di canale, appunto)
Nell’area EMEA, il 100% delle nostre vendite proviene dal canale e per questo motivo abbiamo voluto essere sicuri che la struttura del supporto ai nostri partner fosse equilibrata per tutti”
www.fullpress.it/articoli/varie/zebra-technologies-avvia-pr...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-02 13:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
The first order of business is stopping any and all direct sales and moving to a 100 percent channel sales model, up from the current 85 percent channel sales, said Hodges. "I have no desire to take any deals direct," he said.
http://www.crn.com/it-channel/187202356
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Francesca, grazie mille e... perdona il ritardo !"
1 hr
infrastruttura di rete aziendale
Sarei più portata a sostenere la tua ipotesi...secondo me si tratta di una infrastruttura unica per dati e fonia al 100% aziendale.
Un esempio:
http://www.teknonet.it/voip.php
Un esempio:
http://www.teknonet.it/voip.php
Something went wrong...