Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
thermo-optimized design
Italian translation:
design ottimizzato per (facilitare) lo scambio termico
Added to glossary by
5168
Mar 8, 2009 13:33
15 yrs ago
English term
thermo-optimized design
English to Italian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
strumenti di analisi di laboratorio
The thermo-optimized design reduces the time required to equilibrate the temperature between the column and the solvent.
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
design ottimizzato per (facilitare) lo scambio termico
credo voglia dire esattamente questo e 'design' in questo tipo di testo viene conservato in italiano in quanto ormai parte del vocabolario relativo alla proggettazione di strumenti
http://www.google.it/search?hl=it&safe=off&num=30&q="Design ...
e anche
aderiscano alla parete dello scambiatore e riducano lo scambio termico. Il design ottimizzato degli scambiatori di calore
http://www.gea-ecoflex.it/Chimica.727.0.html
Design ottimizzato per raffreddamento sia ad aria che a liquido ... (essendo UV reactive) migliora lo scambio termico tra metallo e liquido
http://www.twenga.it/dir-Informatica,Cabinet-per-computer-e-...
poiché 'scambio termico' malgrado correttissimo (IMO ;) viene molto utilizzato nell'ambito dei refrigeratori se volessi usare un'altra formula potresti scegliere
'passaggio/trasmissione di calore' (ma secondo me il buon vecchio 'scambio termico' è meglio :)
http://www.google.it/search?hl=it&safe=off&num=30&q="Design ...
e anche
aderiscano alla parete dello scambiatore e riducano lo scambio termico. Il design ottimizzato degli scambiatori di calore
http://www.gea-ecoflex.it/Chimica.727.0.html
Design ottimizzato per raffreddamento sia ad aria che a liquido ... (essendo UV reactive) migliora lo scambio termico tra metallo e liquido
http://www.twenga.it/dir-Informatica,Cabinet-per-computer-e-...
poiché 'scambio termico' malgrado correttissimo (IMO ;) viene molto utilizzato nell'ambito dei refrigeratori se volessi usare un'altra formula potresti scegliere
'passaggio/trasmissione di calore' (ma secondo me il buon vecchio 'scambio termico' è meglio :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
29 mins
il modello proposto per l'ottimizzazione del calore
...
49 mins
il modello ottimizzato per il calore
.
57 mins
design ottimizzato dal punto di vista termico
Ottimizzato dal punto di vista termico: http://www.google.it/search?hl=it&q="ottimizzato dal punto d...
Mi vengono in mente alcuni modelli di termostato per PCR, costruiti in modo da permettere una velocissima equilibratura della temperatura del campione, contenuto in capillari di vetro.
"Design" potrebbe anche essere sostituito con progetto, e "ottimizzato dal punto di vista termico" con "termicamente ottimizzato", che è però molto meno usato.
Mi vengono in mente alcuni modelli di termostato per PCR, costruiti in modo da permettere una velocissima equilibratura della temperatura del campione, contenuto in capillari di vetro.
"Design" potrebbe anche essere sostituito con progetto, e "ottimizzato dal punto di vista termico" con "termicamente ottimizzato", che è però molto meno usato.
Peer comment(s):
agree |
AeC2009
: se dovessi tradurre io, farei un "merge" fra questa e quella di Mirra_ : Ottimizzato dal punto di vista/sotto il profilo dello scambio termico...
28 mins
|
Evviva per le collaborazioni! =]
|
|
disagree |
Mirra_
: se guardi i tuoi 15 esempi vedrai che la tua proposta significa 'design per evitare il surriscaldamento'...
37 mins
|
Something went wrong...