Glossary entry (derived from question below)
Mar 17, 2009 18:34
15 yrs ago
English term
magic wand
English to Chinese
Social Sciences
Government / Politics
"Education is more and more framed and represented as a key social policy, the "magic wand" to solve poverty."
------------------
I don't want a literal translation in Chinese, I'd like a translation that is natural when said in the chinese cultural context. Thanks!
------------------
I don't want a literal translation in Chinese, I'd like a translation that is natural when said in the chinese cultural context. Thanks!
Proposed translations
(Chinese)
4 +4 | 灵丹妙药 | Li Cao |
3 +2 | 萬靈丹 or 不二法門 | Shirley Chen |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
灵丹妙药
magic wand直译是“魔杖”的意思,中文里相对应的说法“灵丹妙药”我觉得比较合适。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks Li Cao"
+2
4 mins
萬靈丹 or 不二法門
Just for your reference.
Something went wrong...