Apr 9, 2009 11:19
15 yrs ago
French term
lutter dans un plumard
French to Dutch
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Ik begrijp het volgende stukje niet goed. Het gaat over de concurrentie die een moeder vormt voor de partner(s) van haar zoon, die zoveel van haar houdt dat geen vrouw haar kan vervangen: "Il y a concurrence, et on ne peut pas lutter, sur le fond. On peut lutter dans un plumard, évidemment."
Vast bedankt,
Ilse
Vast bedankt,
Ilse
Proposed translations
(Dutch)
3 | strijden met een rivaal in de liefde | Jan Messchendorp |
3 | tussen de lakens | Gerard de Noord |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
strijden met een rivaal in de liefde
Deze vertaling is veel explicieter dan het Franse origineel. Wat dat betreft is de vertaling van Gerard neutraler. Maar goed, jij weet het best in welk verband deze zin staat, Ilse. Aan jou de keus.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je hebt gelijk, maar het past prima in de context. Maar natuurlijk ook Gerard en de anderen, allemaal bedankt voor het meedenken!"
11 hrs
French term (edited):
dans un plumard
tussen de lakens
Letterlijk: onder de veren.
Discussion