Apr 15, 2009 18:19
15 yrs ago
Hindi term

dil khol

Non-PRO Hindi to English Other Other General Hindi transliterated into English.
mein toh dil khol ke commet karta hu dosto
Change log

Apr 16, 2009 15:33: Lalit Sati changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Ramesh Bhatt, C.M. Rawal, Lalit Sati

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
1 min
Selected

frankly

I do make comments quite frankly, friends.

Peer comment(s):

agree Ashwin Goud
20 mins
agree PRAKASH SHARMA
10 hrs
agree Ravindra Godbole
11 hrs
agree punam : can also mean 'with open mind'.
12 hrs
agree satish krishna itikela
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much."
+3
16 mins

bare heart

1.
bare your heart/soul
to tell someone your secret thoughts and feelings (often + to ) We don't know each other that well. I certainly wouldn't bare my heart to her
(http://www.thefreedictionary.com/frankly)

2. दिल खोल देना (dil khol dena) - to place one's cards on the table
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
1 hr
Thanks
agree PRAKASH SHARMA
10 hrs
Thanks
agree satish krishna itikela
19 hrs
Thanks
Something went wrong...
+1
10 hrs

Friends, I put on comments bare heartedly.

Both of the following choices are correct.

Friends, I put on comments bare heartedly.
Friends, I put on comments frankly.

Thanks & Regards,
PS
Peer comment(s):

agree satish krishna itikela
8 hrs
thanks :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search